Glacier Bay VWD366BLP-HDC User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Glacier Bay VWD366BLP-HDC User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Item #1000 756 141
Model #VWD366BLP-HDC
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this water dispenser. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
USE AND CARE GUIDE
HIGH-EFFICIENCY WATER DISPENSER
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER
(1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
2
Table of Contents
Table of Contents .......................................................... 2
Safety Information ......................................................... 2
Warranty ......................................................................... 3
Pre-Installation .............................................................. 4
Specications ..........................................................................4
Product Description .................................................................4
Initial Cleaning .........................................................................5
Installing/Replacing a Water Bottle ..........................................5
Anti-Leak Bottle Support Collar ...............................................6
Operation ....................................................................... 6
Care and Cleaning ........................................................ 8
Cleaning the Outside of the Dispenser .....................................8
Cleaning the Drip Tray .............................................................8
Cleaning the Condenser ...........................................................8
Draining the Reservoirs ...........................................................8
Frequently Asked Questions ....................................... 9
Troubleshooting ............................................................ 9
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Never turn the dispenser upside down or tilt more than 45
degrees. If the unit has been resting on its’ side for a long
period of time, place the water dispenser in the upright
position for approximately 12 hours before turning it on.
2. This dispenser is for use with 3 or 5 gallon (11 or 19 liter)
water bottles.
3. Never use this dispenser with water that is unsafe to drink
or is from an unknown source.
4. Never use any other liquid in the dispenser other than
known and microbiologically safe bottled water.
5. This water dispenser is equipped with a grounded power
cord plug for your safety.
6. Keep your water dispenser in a dry place away from direct
sunlight.
7. Leave a minimum of 2 in. (5 cm) around the back and sides
of the dispenser for proper ventilation.
8. Always install your water dispenser on a level oor. Wait 3
minutes before restarting the dispenser after shutting it
down.
9. Always disconnect the power cord before attempting to
clean, move or service the dispenser.
10. Regular cleaning of your water dispenser is required for your
warranty. Please follow the cleaning instructions outlined in
this manual and clean the dispenser every 4 months.
WARNING: Never put anything ammable close to the
dispenser.
WARNING: This water dispenser is designed for INDOOR
applications only.
WARNING: Do not damage the refrigeration cooling
system.
CAUTION: Never allow children to dispense hot water
without proper and direct supervision.
NOTICE: Refrigerants must be handled and disposed of by qualied
service personnel only. Before discarding this water dispenser to
landll, contact local authorities for advice on proper disposal
methods for refrigerants.
GROUNDING PRECAUTIONS
WARNING: Improper use of the grounding plug can result
in a risk of electric shock causing serious injury or death.
WARNING: This appliance must be grounded. In the
event of an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
3 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) for further assistance.
Safety Information (continued)
WARNING: This appliance is equipped with a power cord
having a grounding wire with a grounding plug and must be
connected to a properly grounded polarized outlet. Consult a
qualied electrician if the grounding instructions are not
completely understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded. If the wall outlet is a
standard 2-prong outlet, it is your personal responsibility
and obligation to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
WARNING: Do not use an extension cord with this
appliance. If the power cord is too short, have a qualied
electrician install an electrical outlet near the appliance.
WARNING: Do not, under any circumstances, cut or
remove the third (ground) prong from the power cord plug.
WARNING: Do not use an adapter plug with this
appliance.
Warranty
The supplier warrants your water dispenser to be free from manufacturing defects in workmanship or material under normal operating
conditions for one (1) year from the original date of purchase. This warranty applies only in the country in which it is sold and is available to
the original purchaser only. This warranty is non-transferable. This warranty and the CSA International listing for this water dispenser are
void if the water dispenser is altered, modied, or combined with any other machine or device. Alteration of this water dispenser may cause
serious ooding and/or hazardous electrical shock or re.
The provisions of this warranty shall not apply to:
Water bottles
Service trips to your home to teach you how to use the product
Improper installation, delivery, or maintenance (Failure to maintain the product according to the instructions outlined in the product
manual will automatically void the warranty.)
Failure of the product due to abuse, misuse, alteration, commercial use, or any use for which the product was not intended
Products that are used outside a residential or ofce environment
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers
Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality
Damage to the product if used to dispense anything other than water
Damage to the product caused by accident, re, oods, or acts of God
Any service to the product by unauthorized personnel
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance, its installation or repair
This warranty shall be fullled at an authorized repair facility. All warranty repairs must be pre-authorized by the supplier. The supplier will,
at its option, repair or replace free of charge any defective part, where the purchaser has notied their retailer within the warranty period.
The obligation of the supplier under this warranty is expressly limited to such repairs or replacement. This warranty does not cover the
freight costs to and from the authorized repair facility.
Except as set forth herein or required by law, the manufacturer makes no other warranty, guarantee, or agreement, express, implied, or
statutory, including any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose. The manufacturer does not assume or
authorize any person to assume any obligations of liability in connection with this water dispenser. In no event will the manufacturer be
liable for indirect, special, or consequential damages (including, without limitation, economic loss) or for any delay in the performance of
this agreement due to causes beyond its control.
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some
states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or from
province to province.
If you require service, please rst see the “Troubleshooting” section of this manual. Keep this manual and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase for in-warranty service. Write down the complete model number and serial number of your
water dispenser to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You cannd this information on the back of the water
dispenser.
4
Pre-Installation
SPECIFICATIONS
Model No.
V
WD366BLP-HDC Item # 1000 756 141
Dimensions W x D x H
10.8 in. x 1 in. x 36.4 in.
(27. cm x 2 cm x 92. cm)
Net Weight / Gross Weight 27.6 lbs / lbs (12.5 kg / 1 .5 kg)
Heating Temp (approx.). 194°F / 90°C
Cooling Temp (approx.). 39°F / 3.C (Based on colder water thermostat setting “ ”)
Power Consumption Hot Cold
480W 80W
PRODUCT DESCRIPTION
Part Description Quantity
A
Bottle support collar 1
Hot water child safety lockB 1
Hot water dispensing buttonC 1
Cold water dispensing buttonD 1
Removable drip trayE 1
Adjustable cold water thermostatF 1
Drain valveG 1
Condenser coilsH 1
Power cordI 1
Ready-to-dispense indicator lightsJ 2
Hot water heating switchK 1
10 Amp fuseL 1
A
L
K
F
J
H
G
I
E
B
D
C
5 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) for further assistance.
Pre-Installation (continued)
INITIAL CLEANING
INSTALLING/REPLACING A WATER BOTTLE
IMPORTANT: Always wash your hands before installing a water bottle. Wipe the neck of the bottle with a clean cloth and do not
touch any portion of the dispenser that comes in contact with water.
Ensure the dispenser is unplugged.
Remove the protective cap from the end of the water bottle, unless the bottle has a puncturable cap or sticker.
Lift and turn the bottle upside down, placing it securely on the bottle support collar (A), and allow the dispenser to ll.
Press and hold both dispenser buttons (C and D) until waterows from the dispenser. Drain about 4 cups (1 L) of water before initial
use. This does not need to be repeated with replacement bottles.
Plug in the water dispenser.
Ready-to-dispense indicator lights (J) will come on when water reaches optimum temperature and is ready for use. In order to get
steaming hot water, the hot water heating switch (K) needs to be activated (see “Dispensing Hot Water”).
A
B
D
C
J
Combine 6 Cups (1.5 L) Hot
Water with 2 Cups (0.5 L)
Vinegar.
1
76
5
8
42 3
8 Cups (2L)
Fresh Hot
Water
Repeat Steps 5 - 10.Flush with fresh
hot water.
Wait until water
stops flowing.
Re-install drain cap and
discard cleaning solution.
poured into the reservoir,
wait 20 minutes.
Press both dispensing
buttons.
Dispense water into cups
and discard. Repeat until
no more water comes out.
Place a bucket underneath
to catch the water.
Remove drain cap at the
back of the unit.
10
9
12 1411 13
0
m
6
Pre-Installation (continued)
ANTI-LEAK BOTTLE SUPPORT COLLAR
The bottle support collar (A) on your water dispenser is engineered with a special anti-leak-proof system to prevent accidental loss of water,
(ooding) as a result of inadvertently installing a defective water bottle. Not all water bottles are created equal. Almost all 3 and 5 gallon (11
& 19 L) water bottles are recycled and handled extensively during cleaning, lling, and shipping. As a result, they are very prone to
developing hairline fractures and pinhole leaks that are not always obvious to the end user until the time of installation.
IMPORTANT: Never knowingly install a defective water bottle on a water dispenser. Return immediately for replacement.
Use these steps to determine whether your water bottle or dispenser is the source of any leaking:
Unplug the dispenser and remove the water bottle.
Remove the bottle support collar (A) and check the water level inside the reservoir. It should be roughly three quarters full.
Add or drain a few glasses of water to achieve the requiredll level.
Closely monitor the water level inside the reservoir (1-2 hours). If the water level drops, immediately drain the remaining water
from the unit and call customer service at 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224). If the water level remains constant, it is the water
bottle and not the dispenser that is leaking. Please contact your water supplier for a replacement bottle.
Operation
1Dispensing cold water
Place a glass under the cold water spigot.
Press the cold water button (D).
A3/4 FULL
D
7 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) for further assistance.
Operation (continued)
2Dispensing hot water 3Adjusting the cold water
temperature
When dispensing water for the rst time from a new bottle,
press the hot water heating switch (K) on the back of the
dispenser. In approximately 14 minutes, the red light will
remain constantly “on.” This indicates that hot water is
ready for dispensing. When the red light switches "off" the
hot water heating system is operational.
To dispense hot water, place a cup under the hot water
spigot. Then push the red child safety button (B) in followed
by the hot water button (C).
To prevent hot water from being dispensed accidentally
and possibly harming a child, the hot water dispensing
button can only be operated when the child resistant safety
lock (B) is pressed.
Upon releasing the hot water button (C), the child safety
lock (B) automatically returns to the locked position.
DANGER: The hot water is heated to approximately 194°F
/ 90°C. Temperatures above 125°F / 52°C can cause severe
burns from scalding. DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE
HOT WATER DISPENSING BUTTON WITHOUT PROPER AND
DIRECT SUPERVISION.
NOTE: If the dispenser is not dispensing water, there
could be a possible ice build-up due to the thermostat
being set too cold. If this happens, unplug the
dispenser overnight and then reset. Set thermostat to
, slowly increasing based on your use and need for
cold water.
By turning the adjustable coldwater thermostat (F) at the
back of the unit, (using a athead screwdriver) the
temperature can be adjusted.Turn the dial clockwise
between (cool) and (colder) levelsuntil the
desired temperature is reached.
C
B
K
J
F
NOTICE: ENERGY STAR FACTORY DEFAULT
SETTING: This model Water Dispenser left the factory with the
cold water temperature control factory “default setting” positioned
for “Energy Star” compliance (identied above). This setting will
deliver cold water temperatures between 4°C ~ 10°C (39°F ~
50°F) The cold water temperature can be adjusted, (using a at
screwdriver) by rotating the adjustment screw clockwise or anti-
clockwise between “ ” (cool) and “ ” (colder) until the desired
temperature is reached.
NOTE: Any change/adjustment to the cold water
temperature control may affect Energy Star efciency.
8
Care and Cleaning
WARNING: Unplug the dispenser before performing any of the following cleaning procedures.
CLEANING THE OUTSIDE OF THE DISPENSER
Wipe the outside of the dispenser with a mild soap and water mixture. Never use harsh chemicals or abrasive cleaners. Rinse thoroughly
with clean water and then dry surfaces.
CLEANING THE DRIP TRAY
To remove, lift the drip tray (E) up. Drain and clean. The drip tray
should be emptied and cleaned regularly to avoid spotting and any
mineral deposits. Clean with a water dispenser cleaning solution (not
included) or a mild soap and water mixture. For tough deposits, add
vinegar and let it soak until the deposits come loose. Then wash,
rinse, and dry thoroughly. Never clean the drip tray (E) in the
dishwasher. The tray is not dishwasher safe.
CLEANING THE CONDENSER
Vacuum or sweep away the dust from the condenser coils at the
back of the dispenser. For best results, you can purchase a brush
designed specically for this purpose from your local appliance
store. This will improve cooling and efciency.
DRAINING THE RESERVOIRS
Drain the reservoirs before and after cleaning, when going on long vacations or if not using the dispenser for long periods of time.
Remove the water bottle.
Place cups at both spigots and dispense water from both spigots until water no longer comes out.
Place a bucket beneath the drain valve on the back of the dispenser.
Open the drain valve (G) and let the water ow into the bucket.
E
D
G
B
C
9 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Please contact 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) for further assistance.
Frequently Asked Questions
Q: WHY DO I GET A PLASTIC TASTE FROM MY DISPENSER?
As with most new appliances such as coffee makers and kettles, there is often a plastic taste upon initial start-up of the unit. To remove
this taste, simply follow the cleaning instructions outlined in the Initial Cleaning section.
Q: WHAT IS THE SPIKE THAT GOES INTO THE BOTTLE?
Glacier Bay® water dispensers feature a “piercing valve” as part of the bottle support collar, providing added convenience for water bottle
installation. Depending on the water bottle supplier, some water bottles incorporate a self-piercing membrane or plug in the bottle cap for
this specic purpose (ask your water bottle supplier if your water bottle incorporates this feature). If your water bottle does not incorporate
this feature, the entire bottle cap must then be removed to eliminate possible damage to the piercing valve.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The dispenser is leaking. The drain cap and silicone seal are not
secure.
Ensure the seal is secure in the drain plug
and tighten the drain cap.
Water was poured directly into the bottle
support collar and overowed.
Push down on the dispenser buttons to
lower the water level.
The water is either not hot or not cold
enough.
Replace with a full bottle and wait 30All the water in the tank has been used.
minutes for water to cool and 15 minutes for
water to heat.
The unit is unplugged. Plug the unit into an outlet.
Activate hot water “on/off” switch.The hot water power switch is not activated.
The circuit breaker in your home is tripped
or the fuse has blown.
Reset the breaker or replace the fuse.
The hot water hi-limit thermostat has
tripped off.
Allow the temperature of the hot water to
cool for approximately 30 minutes. Hi-Limit
switch will reset automatically.
The thermostat needs to be adjusted to a
colder temperature.
Adjust the thermostat between (cool)
and (colder) levels to achieve desired
temperature.
The water bottle is empty.The dispenser is not dispensing water.Replace with a full water bottle.
See “Cleaning the Reservoir”.Mineral deposits are clogging the tank.
There is a possible air pocket. Push down on the dispenser buttons to
prime the unit.
There is possible ice build-up due to the
thermostat set too cold.
Unplug overnight, then reset. Set the
thermostat to ”, slowly increasingbased
on youruse and needfor cold water.
The dispenser is noisy. The bottle is making a gurgling noise as it
lls the tank.
This is normal.
The water dispenser is uneven. Make sure the dispenser is on an even
surface that can support its full weight.
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. – 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. – 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER
(1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Retain this manual for future use.
Article 1000 756 141
Modèle VWD366BLP-HDC
MERCI
Nous apprécions la confiance que vous avez placé dans Glacier Bay par l'achat de ce distributeur d’eau. Nous nous efforçons de
continuellement créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme
complète de produits disponibles pour vos besoins d'améliorations de maison. Merci d'avoir choisi Glacier Bay!
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DISTRIBUTEUR D’EAU À HAUTE EFFICACITÉ
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de le retourner au magasin,
appeler le service à la clientèle Glacier Bay
de 8 h - 19 h, heures normales de l'Est, Lundi-Vendredi, 9 h - 18 h, Samedi.
1-855-HD-GLACIER
(1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
2
Table des matières
Table des matières ........................................................ 2
Mesures de sécurité ..................................................... 2
Garantie .......................................................................... 3
Préinstallation ................................................................ 4
Caractéristiques .......................................................................4
Description du produit .............................................................4
Nettoyage initial .......................................................................5
Installation/remplacement de bouteille d’eau .........................5
Collier de support de bouteille anti-fuite .................................6
Fonctionnement ............................................................ 6
Soins et entretiens ........................................................ 8
Nettoyage de l’extérieur du distributeur ..................................8
Nettoyage du plateau d’égouttage. ..........................................8
Nettoyage du condensateur .....................................................8
Vidange des réservoirs ............................................................8
Questions Fréquemment Posées ................................ 9
Dépannage .................................................................... 9
Mesures de sécurité
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
1. Ne jamais mettre le distributeur à la renverse ou l’incliner de
plus de 45 degrés. Si l’unité se trouvait sur le té pendant une
période prolongée de temps, placer le distributeur à la verticale
pendant au moins 12 heures avant de le mettre en marche.
2. Le distributeur doit être utilisé avec des bouteilles d’eau de
3 ou 5 gallons (11 ou 19 litres).
3. Ne jamais utiliser ce distributeur avec de l’eau non potable
ou provenant d’une source inconnue.
4. Ne jamais utiliser du liquide autre que de l’eau embouteillée
microbiologiquement sécuritaire.
5. Ce distributeur d’eau est équid’un che avec mise à la
terre pour votre sécurité.
6. Conserver votre distributeur d’eau dans un endroit sec à
l’écart de rayon de soleil direct.
7. Laisser un minimum de 2 po (5 cm) à l’arrière et sur les
côtés du distributeur pour une ventilation adéquate.
8. Toujours installer votre distributeur d’eau sur un plancher à
niveau. Attendre 3 minutes avant de repartir le distributeur
après l’avoir arrêté.
9. Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant tout
nettoyage, déplacement ou entretien sur le distributeur.
10. Un nettoyage régulier de votre distributeur d’eau est requis
an d’honorer votre garantie. Veuillez respecter les
instructions de nettoyage décrites dans ce manuel et
nettoyer le distributeur tous les 4 mois.
AVERTISSEMENT : Ne jamais mettre d’objet
inammable à proximité du distributeur.
AVERTISSEMENT : Ce distributeur d’eau est conçu
pour les applications INTÉRIEURES seulement.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le système de
refroidissement.
MISE EN GARDE : Ne jamais laisser un enfant prendre
de l’eau chaude sans supervision directe.
REMARQUE : Les réfrigérants doivent être manipulés et éliminés
par du personnel qualié seulement. Avant de de mettre ce
distributeur d’eau au rebut, contacter les autorités locales sur les
méthodes d’élimination des réfrigérants.
PRÉCAUTIONS SUR LA MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT : Un mauvais raccordement de la
che de mise à la terre peut entraîner un risque de
décharges électriques pouvant causer des blessures graves
voire la mort.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de court-circuit, la mise à la terre duit le risque de
charge électrique en fournissant un l échappatoire au
courant électrique.
YABREICALG/MOC.TOPEDEMOH 3
REICALG-DH-558-1 el retcatnoc zelliueV (1-855-434-5224) pour toute assistance.
Mesures de sécurité (suite)
A
VERTISSEMENT : Cet appareil est équipé d’un cordon
d’alimentation avec un l de mise à la terre sur la che de
mise à la terre et doit être correctement branché à une
prise avec mise à la terre.rier avec un électricien
qualié ou si vous ne comprenez pas les instructions de
mise à la terre ou si vous êtes dans le doute quant à savoir
si le produit est correctement mis à la terre. Si la prise
murale est un prise à 2 broches, il est de votre
responsabilité de la remplacer avec une prise à 3 broches
correctement mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de rallonge
électrique avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est
trop court, demander à un électricien de vous installer une
prise électrique à proximité de l’appareil.
A
VERTISSEMENT : Ne jamais couper ou retirer la
troisième broche (mise à la terre) de la che
d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'adaptateur avec
cet appareil.
Garantie
Le fournisseur garantit que votre distributeur d'eau est exempt de tout vice de fabrication ou de matériau dans des conditions d'utilisation
normales pour une période d’un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Cette garantie s'applique uniquement dans le pays dans lequel
cet appareil est vendu et n'est disponible que pour l'acheteur original. Cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie et l’inscription de
CSA International de ce distributeur d'eau sont annulées si le distributeur d'eau est altéré, modié ou combi avec une autre machine ou
dispositif. L'altération de ce distributeur d'eau peut provoquer de graves inondations, des charges électriques ou un incendie.
Cette garantie ne s’applique pas à/aux :
Bouteilles d’eau
Déplacements de technicien à votre domicile pour vous montrer comment utiliser ce produit
Installation, livraison ou maintenance inadéquates (Si vous ne faites pas l’entretien du produit conformément aux instructions du
manuel du produit, la garantie sera automatiquement annulée.)
Toute défaillance du produit due à un usage abusif, mauvaise utilisation, altération, utilisation commerciale ou à une utilisation pour
laquelle le produit n'a pas été conçu
Produits qui sont utilis à l’extérieur de la maison ou d’un environnement de bureau
Remplacement de fusibles à la maison ou réinitialisation des disjoncteurs
Utilisation de ce produit l’eau n’est pas microbiologiquement sécuritaire ou de qualité inconnue.
Dommage au produit si utili pour distribuer tout liquide autre que de l’eau
Dommages au produit causés par un accident, un incendie, des inondations ou des actes de force majeure
Tout service au produit par du personnel non autorisé
Les dommages accidentels ou consécutifs causés par d'éventuelsfauts avec cet appareil, son installation ou sa réparation
Cette garantie doit être honoe dans un atelier de réparation autorisé. Toutes les réparations de garantie doivent être pré-autorisées par le
fournisseur. Le fournisseur, à son gré, réparera ou remplacera gratuitement toute pièce défectueuse, lorsque l'acheteur aura informé son revendeur
au cours de la période de garantie. L'obligation du fournisseur en vertu de cette garantie est expressément limitée à ces réparations ou
remplacements. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport à destination et en provenance des installations de réparation autorisées.
Sauf stipulation contraire de la présente loi ou exigée par la loi, le fabricant n'offre aucune autre garantie, garantie ou entente, expresse,
implicite ou légale, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Le fabricant n'assume
ou n'autorise personne à assumer des obligations de responsabilité à l'égard de ce distributeur d'eau. En aucun cas, le fabricant ne sera
responsable de dommages indirects, spéciaux ou consécutifs (y compris, sans limitation, perte économique) ou de tout retard dans
l'exécution de ce contrat pour des causes indépendantes de sa volonté.
Certaines provinces n’autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, dans ce cas, cette disposition ne s'appliquerait pas.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, dans ce cas, cette
disposition ne s’appliquerait pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits,
qui varient d'une province à l'autre.
Si vous avez besoin de service, veuillez d’abord consulter la section « Dépannage » de ce manuel. Conservez ce manuel et votre facture
pour référence future. Vous devez fournir une preuve d’achat pour le service de garantie. Notez le numéro de modèle complet et le numéro
de série de votre distributeur d'eau pour mieux vous aider à obtenir de l'aide ou du service si vous en avez besoin. Vous trouverez cette
information au dos du distributeur d’eau.
4
Préinstallation
CARACTÉRISTIQUES
No. Modèle
V
WD366BLP-HDC Article # 1000 756 141
Dimensions Largeur x Profondeur x Hauteur
10,8 po x 1 po x 36,4 po
(27 cm x 2 cm x 92, cm)
Poids net / poids brut 27,6 lb / lb (12,5 kg / 1 ,5 kg)
Température de chauffage (approx.) 194 °F / 90 °C
Température de refroidissement (approx.) 39 °F / 3,8 °C (selon le réglage de thermostat pour l’eau froide à « »)
Consommation électrique Chaud Froid
480W 80W
DESCRIPTION DU PRODUIT
Pièce Description Quanti
A
Collier de support de bouteille 1
B
V
errou de sécurité de l’eau chaude pour
les enfants
1
Bouton de distribution d’eau chaudeC 1
Bouton de distribution d’eau froideD 1
Plateau d’égouttage amovibleE 1
1Thermostat réglable pour l’eau froideF
Soupape de vidangeG 1
CondensateursH 1
Cordon d'alimentationI 1
J
V
oyants (prêt à être distribué) 2
1Commutateur de chauffage d’eau chaudeK
Fusible 10L
A
1
A
L
K
F
J
H
G
I
E
B
D
C
5 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Veuillez contacter le 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour toute assistance.
Préinstallation (suite)
NETTOYAGE INITIAL
INSTALLATION/REMPLACEMENT DE BOUTEILLE DEAU
IMPORTANT : Toujours vous laver les mains avant d’installer une bouteille d’eau. Essuyer le col de la bouteille avec un chiffon
propre et ne touchez aucune partie du distributeur qui vient en contact avec l'eau.
S’assurer que le distributeur est débranché.
Retirer le capuchon de protection de l'extrémité de la bouteille d'eau, à moins que la bouteille ait un capuchon perforable ou un
autocollant.
Soulever et tourner la bouteille à l'envers, la placer fermement sur le collier de support de la bouteille (A) et laisser le distributeur se
remplir.
Appuyer sur les deux boutons du distributeur (C et D) et les maintenir enfoncés jusqu'à ce que l'eau s'écoule du distributeur. Vidanger
approx. 4 tasses (1 L) d’eau avant son utilisation initiale. Cela n’a pas à être effectué de nouveau lors du remplacement de bouteille.
Brancher le distributeur d’eau.
Les témoins lumineux « prêts à être utilisés » (J) s'allument lorsque l'eau atteint la température optimale et que le distributeur est prêt à
l'emploi. An d'obtenir de l'eau chaude, il faut activer l'interrupteur de chauffage à eau chaude (K) (voir « Distribution d'eau chaude »).
A
B
D
C
J
Combine 6 tazas (1,5 L) de
agua caliente con 2 tazas
(0,5 L) de vinagre
1
76
5
8
42 3
8 tazas (2 L)
de agua
caliente
fresca.
Repita los pasos 5 - 10.
Enjuague con agua
caliente.
Espere a que el
agua deje de fluir.
Vuelva a instalar la tapa de
drenaje y deseche la solución
limpiadora.
Después de verter la
solución de limpieza en
el depósito, espere 20
minutos.
Pulse ambos botones de
dispensación.
Vierta agua en dos tazas y
deséchela. Repita hasta que
no salga más agua.
Coloque un cubo debajo para
recoger el agua.
Retire la tapa de drenaje de la
parte posterior del aparato.
10
9
12 14
11 13
0
m
6
Préinstallation (suite)
COLLIER DE SUPPORT DE BOUTEILLE ANTI-FUITE
Le collier de support de bouteille (A) de votre distributeur d'eau est conçu avec un système spécial anti-fuite pour éviter la perte accidentelle
d'eau (inondation) suite à l'installation accidentelle d'une bouteille d'eau défectueuse. Les bouteilles d’eau ne sont pas créées de la même
manière. Presque toutes les bouteilles d'eau de 3 et 5 gallons (11 et 19 litres) sont recyclées et manipulées de façon intensive pendant le
nettoyage, le remplissage et l'expédition. En conséquence, elles sont très enclins à développer des fractures et des petites fuites qui ne sont
pas toujours évidentes pour l'utilisateur nal jusqu'au moment de l'installation.
IMPORTANT : Ne jamais installer volontairement de bouteille défectueuse sur un distributeur d’eau. La retourner imdiatement
an de la remplacer.
Utiliser ces étapes an de déterminer si c’est votre bouteille d’eau ou votre distributeur qui est la source de la fuite :
Débrancher le distributeur et retirer la bouteille d’eau.
Retirer le collier de support de bouteille (A) et vérier le niveau de l’eau à l’intérieur du réservoir. Il devrait être plein au trois-quart.
Ajouter ou enlever quelques verres d’eau an d’atteindre le niveau de remplissage requis.
Surveiller étroitement le niveau d’eau à l’intérieur du réservoir (1-2 heures). Si le niveau de l’eau descend, vidanger
immédiatement l’eau qui reste dans l’unité et appeler le service à la clientèle au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224). Si le niveau
d’eau demeure constant, c’est la bouteille d’eau qui fuit et non le distributeur. Veuillez contacter votre fournisseur d’eau pour une
bouteille de remplacement.
Fonctionnement
1Distribution deau froide
Placer un verre sous le robinet d’eau froide.
Appuyer sur le bouton d’eau froide (D).
A3/4 FULL
D
3/4 PLEIN
7 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Veuillez contacter le 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour toute assistance.
Fonctionnement (suite)
2Distribution deau chaude 3Ajustement de la température
deau froide
Lorsque vous versez l'eau pour la première fois depuis une
nouvelle bouteille, appuyez sur le commutateur de
chauffage à eau chaude (K) à l'arrière du distributeur. D’ici
14 minutes, le voyant rouge restera constamment allumé.
Cela indique que l’eau chaude est prête à l’emploi. Lorsque
le voyant rouge s’éteint, le système de chauffage de l’eau
chaude est opérationnel.
Pour distribuer l’eau chaude, placer un verre sous le
robinet d’eau chaude. Ensuite, appuyer sur le bouton rouge
à l’épreuve des enfants (B) suivi par la bouton d’eau
chaude (C).
Pour éviter que de l'eau chaude ne soit distribuée
accidentellement et peut-être nuire à un enfant, le bouton
de distribution d'eau chaude ne peut être actionné que
lorsque le verrou de sécurité pour enfants (B) est enfoncé.
Lorsque vous relâchez le bouton d’eau chaude (C), le verrou
de sécurité pour enfants (B) retourne automatiquement à
sa position verrouillée.
DANGER : L’eau chaude est chauffée à environ 194 °F /
90 °C. Les températures supérieures à 125 °F / 52 °C
peuvent causer des brûlures graves. NE JAMAIS LAISSER UN
ENFANT PRENDRE DE L’EAU CHAUDE SANS SUPERVISION
DIRECTE.
REMARQUE : Si le distributeur ne fournit pas d'eau,
il pourrait y avoir une accumulation de glace possible
en raison du réglage trop froid du thermostat. Si cela
se produit, débrancher le distributeur pour la nuit et
puis le réinitialiser au matin. Régler le thermostat à
, en augmentant progressivement selon votre
utilisation et besoin pour de l’eau froide.
En tournant le thermostat d'eau froide réglable (F) à
l'arrière de l'appareil, l'aided'un tournevis à tête plate),
la température peut être ajustée. Tournez le cadran dans le
sens horaire entre les niveaux « » (frais) et « »
(plus froid) jusqu'à ce que la température désirée soit
atteinte.
C
B
K
J
F
REMARQUE : RÉGLAGE USINE PAR DÉFAUT
ENERGY STAR : Ce modèle de distributeur d’eau sort de
l’usine avec leglage de température de l’eau froide par défaut
position pour conformité à Energy Star (identié ci-dessus). Ce
réglage produira des températures d’eau froide entre 4 et 10 °C
(39 et 50 °F). La température de l’eau froide peut être ajustée (en
utilisant un tournevis plat) en tournant la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens antihoraire entre
(froid) et (plus froid) jusqu’à ce que la température sirée
soit atteinte.
REMARQUE : Tout changement/ajustement de la
commande de température de l’eau froide peut affecter
l’efcacité énergétique Energy Star.
8
Soins et entretiens
AVERTISSEMENT : Débrancher le distributeur avant d’effectuer l’une des procédures de nettoyage suivantes.
NETTOYAGE DE LEXTÉRIEUR DU DISTRIBUTEUR
Essuyer l’extérieur du distributeur avec un mélange d’eau et de savon doux. Ne jamais utiliser de produits chimiques acides ou d’abrasifs.
Rincer en profondeur avec de l’eau propre et sécher les surfaces.
NETTOYAGE DU PLATEAU DÉGOUTTAGE.
Pour le retirer, soulever le plateau (E). Drainer et nettoyer. Le plateau
devrait être viet nettoyé gulièrement an d’éviter tout pôt
minéral. Nettoyer avec une solution de nettoyant de distributeur
d’eau (non inclus) ou un mélange d’eau et de savon doux. Pour les
dépôts tenaces, ajouter du vinaigre et laisser tremper jusqu’à ce les
dépôts setachent. Ensuite, nettoyer, rincer et sécher en
profondeur, Ne jamais laver le plateau (E) dans le lave-vaisselle. Le
plateau ne va pas au lave-vaisselle.
NETTOYAGE DU CONDENSATEUR
Aspirer la poussière des bobines du condensateur à l’arrière du
distributeur. Pour de meilleurs résultats, vous pouvez acheter une
brosse conçue à cette n de votre quincaillerie. Cela améliorera le
refroidissement et l’efcaci.
VIDANGE DES RÉSERVOIRS
Vidanger les réservoirs avant et après le nettoyage, lors de longues vacances ou si vous n'utilisez pas le distributeur pendant de longues périodes.
Retirer la bouteille d’eau
Placer des verres à chaque robinet et faire écouler l’eau des deux robinets jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus.
Placer un seau sous la soupape de vidange à l’arrière du distributeur.
Ouvrir la soupape de vidange (G) et laisser l’eau s’écouler dans le seau.
E
D
G
B
C
9 HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Veuillez contacter le 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) pour toute assistance.
Questions Fréquemment
Q : POURQUOI Y A-T-IL UN GOÛT DE PLASTIQUE DANS MON DISTRIBUTEUR?
Comme avec la plupart des nouveaux appareils tels que les cafetières et les bouilloires, il y a souvent un goût de plastique lors du
démarrage initial de l'unité. Pour éliminer ce goût, simplement suivre les instructions de nettoyage décrites dans la section « Nettoyage
initial »
Q : QUEST-CE QUE CETTE VALVE DE PERÇAGE QUI VA DANS LA BOUTEILLE?
Les distributeurs d'eau Glacier Bay® comportent une « valve de perçage » qui fait partie du collier de support de bouteille, ce qui procure
une plus grande commodité pour l'installation de la bouteille d'eau. Selon le fournisseur de bouteilles d'eau, certaines bouteilles d'eau
incorporent une membrane auto-perforante ou qui pénètre le bouchon de bouteille à cette n spécique (demandez à votre fournisseur de
bouteille d'eau si votre bouteille d'eau incorpore cette fonctionnalité). Si votre bouteille d'eau n'inclut pas cette caractéristique, le bouchon
de bouteille entier doit ensuite être enlevé pour éliminer les dommages possibles à la valve de perçage.
Dépannage
Probme Cause possible Solution
Le distributeur fuit. Le capuchon de vidange ou le joint de
silicone ne sont pas sécuritaires.
S’assurer que le joint est sécuritaire dans le
bouchon de vidange et serrer le capuchon
de vidange.
De l’eau a été versé directement sur le
collier de support de bouteille et a débordé.
Appuyer sur les boutons du distributeur an
d’abaisser le niveau de l’eau.
L’eau est soit pas assez chaude ou pas
assez froide.
Remplacer avec une pleine bouteille etToute l’eau du réservoir a été utilisée.
attendre 30 minutes an que l’eau
refroidisse et 15 minutes pour que l’eau se
réchauffe.
L’unité est débranchée. Brancher l’unité dans une prise.
Le commutateur d’eau chaude n’est pas
activé.
Activer le commutateur d’eau chaude.
Un disjoncteur a sauté ou une fusible a
sauté.
Réinitialiser le disjoncteur ou remplacer le
fusible.
Le thermostat de haute limite d’eau chaude
s’est déclenché.
Laisser refroidir l’eau chaude pendant
approx. 30 minutes. Le commutateur de
haute limite se réinitialisera
automatiquement.
Le thermostat doit être réglé à une
température plus froide.
Régler le thermostat entre les niveaux
« » (frais) et « » (plus froid) pour
atteindre la température voulue.
La bouteilleLe distributeur ne distribue pas d’eau.Remplacer avec une bouteille pleine.d’eau est vide.
Des dépôts minéraux bouchent le réservoir.
V
oir « Nettoyage du réservoir »
Il peut y avoir une poche d’air. Appuyer sur les boutons du distributeur an
d’amorcer l’unité.
Il peut y avoir une accumulation de glace
parce que le réglage du thermostat est trop
froid.
Débrancher pour la nuit, puis réinitialiser.
Régler le thermostat à , en augmentant
progressivement selon votre utilisation et
besoin pour de l’eau froide.
Le distributeur est bruyant. La bouteille émet un gargouillement lorsque
vous remplissez le réservoir.
Ceci est normal.
S’Le distributeur d’eau est irrégulier. assurer que le distributeur est sur une
surface plane qui peut soutenir tout son
poids.
« »
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de le retourner au magasin,
appeler le service à la clientèle Glacier Bay
de 8 h - 19 h, heures normales de l'Est, Lundi-Vendredi, 9 h - 18 h, Samedi.
1-855-HD-GLACIER
(1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Conservez ce manuel pour référence future.
/