Gorenje BDF34X User manual

Category
Deep fryers
Type
User manual

This manual is also suitable for

441728-BDF34X_AR
Instructions for Use
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
Gorenje
ﻪﻴﻨﻳﺭﻮﺟ
Dear customer!
!ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﻱﺰﻳﺰﻋ
The built-in electric fryer is intended for household
use only. Materials used for packaging are nature
friendly and may be recycled, deposited or
destroyed without any threats to the environment.
In order to recognize these features, all packing
materials are marked with relevant symbols.
Once your appliance has become obsolete and you
do not intend to use it any longer, take adequate
care not to litter the environment. Deposit your old
appliance with the authorized depot dealing with
used household appliances.
ﺬﻫ ﺲﻄﻐﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻊﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ
ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻂﻘﻓ.
ﻥﺇ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍﻭ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻌﻨﺼ
ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ
ً
ﺎﻴﺌﻴﺑ ﺔﻤﺋﻼﻣ ،ﺎﻫﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻦﻜﻤﻳ
ﺎﻬﻌﻴﻤﺠﺗ ﻰﻠﻋ ﺮﻄﺧ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻭﺃ
.ﺔﺌﻴﺒﻟﺍﻦﻣ ،ﺺﺋﺎﺼﺨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻞﺟﺃ ﻥﺄ
ﻊﻴﻤﺟﺩﺍﻮﻣ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍﻭ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺓﺩﻭﺰﻣﺯﻮﻣﺮﺑ
ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ.ﻚﻟﺬﻟ
ً
ﺎﻘﻓﻭ
،ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﻤﻋ ﺓﺭﻭﺩ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ﺪﻳﺮﺗ ﻻﻭ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﻦﻣﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻁ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺙﻮﻠﺗ ﻡﺪﻋ. ﻢﻗﻢﻳﺪﻘﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﻰﻟ
ﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻤﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟ ﺓﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷ
.ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ
Instruction for use
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
Instructions for use have been prepared for the
user, and describe the particulars and handling of
the appliance. These instructions apply to different
models from the same family of appliances,
therefore you may find information and
descriptions that may not apply to your particular
appliance.
،ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻢﺗﻲﺘﻟﺍﻭ
ﻩﺬﻫ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻘﻳﺮﻁﻭ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻒﺼﺗ
ّ
ﺪﻌﻣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺕﻼﻳﺩﻮﻤﻟ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣﻦﻣ
(ﺔﻠﺴﻠﺴﻟﺍ) ﺔﻠﺋﺎﻌﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﺾﻌﺑ ﺪﺠﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻚﻟﺬﻟ
ﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍﻻ ﺪﻗ ﻒﺋﺎﻅﻮﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺎﻬﻜﻠﺘﻤﻳ
.ﻙﺯﺎﻬﺟ
Installation instruction
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
The appliance should be connected to the power
supply in accordance with the instructions from the
chapter “Electrical connections” and in line with
the standing regulations and standards. The
connections should be carried out by a qualified
personnel only.
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ
ﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓﻭ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺼﻓ
"ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ" ﺔﻤﻈﻧﻸﻟ
ً
ﺎﻘﻓﻭﻌﻤﻟﺍﻭﺮﻴﻳﺎ
ﺔﻟﻭﺍﺪﺘﻤﻟﺍ . ﻞﺒ
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
.ﻂﻘﻓ ﻞﻫﺆﻣ ﺺﺨﺷ
Rating plate
ﻒﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
The rating plate with basic information is located
underneath the appliance.
ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺔﺣﻮﻟ
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻦﻣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ.
Fire hazard protection ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺮﻁﺎﺨﻣ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ
Appliances are allowed to be mounted on one side
next to a high kitchen cabinet, the height of which
may exceed that of the appliance. On the opposite
side however, only a kitchen cabinet of equal
height as the appliance is allowed.
ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻧﺍﺰﺨﻟ
ً
ﺍﺭﻭﺎﺠﻣ
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺦﺒﻄﻣ ﺐﻧﺍﻮﺠﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻦﻣ ، ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺔﻋﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﺔﻧﺍﺰﺨﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻊﻣ
،ﻚﻟﺫ ،ﺮﺧﻵﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳﻜﻳ ﻥﺃ ﻥﻮ
ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻙﺎﻨﻫ ﺦﺒﻄﻣ.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻ ﺔﻳﻭﺎﺴﻣ
IMPORTANT
WARNINGS………………………….…….4
MOUNTING THE BUILT-IN
COOKTOP………………5
CONNECTION TO THE POWER
SUPPLY……………6
TECNICAL
INFORMATION……………………..………..7
USING THE
FRYER……………………………………………8
PROBLEM SOLVING
GUIDE……………………………10
ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ
..................................................4
ﺢﻄﺳ ﺐﻴﻛﺮﺗﻲﻬﻄﻟﺍ ﺲﻄﻐﻟ
...................................5
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
............................6
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
................................................7
ﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻳﻼﻘ
................................................8
ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ
...........................................10
IMPORTANT WARNINGS ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ
• The appliance may be built-in and
connected to the power supply only by a
qualified technician.
ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ
• The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻊﻔﺗﺮﺗ
ﻮﺻﻮﻟﺍ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻝ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻄﻴﺤﻟﺍ ﺬﺧﺃ ﺐﺠﻳ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﺎﻨﺛﺃ
.ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺲﻤﻟ ﻞﻘﺗ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ءﺎﻘﺑﺇ ﺐﺠﻳ
ﻦﻋ ﻢﻫﺭﺎﻤﻋﺃ8 .ﺔﺒﻗﺍﺮﻤﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﺕﺍﻮﻨﺳ
• Do not store anything which might arouse
a child's interest in storage areas above or
next to the fryer. Otherwise they could be
tempted into climbing onto the appliance
with the risk of burning themselves.
ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻡﺎﻤﺘﻫﺍ ﺮﻴﺜﻳ ﺪﻗ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﺑ ﻭﺃ ﻕﻮﻓ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻪﻧﻷ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳﻖﻠﺴﺘ ﻞﻔﻄﻟ
ﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺆﻳ ﺮﻄﺧﻪﻗﺍﺮﺘﺣﺍ.
• Frozen foods are often covered by a layer
of ice that must be eliminated before frying.
Slowly decrease the rack to prevent the
occurrence of an overflow by boiling.
ﺓﺪﻤﺠﻤﻟﺍ ﺔﻤﻌﻁﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻠﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻘﺒﻁ ﻞﻜﺸﺘﺗ ﺎﻣ ﺎﺒﻟﺎﻏ
ءﻂﺒﺑ ﺔﻘﺒﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ .ﻲﻠﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍﻭ
ﻊﻨﻤﻟﺏﺎﻜﺴﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ.ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ
• Never leave water near the fryer when
using: risk of splashes of oil / water.
ﺮﻄﺧ :ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ءﺎﻣ ﻙﺮﺘﺗ ﻻ
ءﺎﻤﻟﺍ / ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺗ
• WARNING: Unattended cooking on a hob
with fat or oil can be dangerous and may
result in fire. NEVER try to extinguish a fire
with water, but switch off the appliance and
then cover flame e.g. with a lid or a fire
blanket. WARNING: Danger of fire: do not
store items on the cooking surfaces.
ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻟﺍﻭ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺪﻗﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻬﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺕﻮﻳﺰ
ﻝﻭﺎﺤﺗ ﻻ .ﻖﻳﺮﺣ
ً
ﺍﺪﺑﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺭﺎﻨﻟﺍ ءﺎﻔﻁﺇ
ﻭﺃ ءﺎﻄﻐﺑ ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﺐﻬﻠﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺔﻴﻧﺎﻄﺑ ﺗ ﻻ :ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺮﻄﺧ :ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻘ
.ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﻄﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﺮﺻﺎﻨﻋ
• Do not use the appliance to heat up the
room, and never switch it on with the
heating element in the raised position. Due
to the high temperatures radiated,
objects near the appliance could catch fire.
،ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﺑ ﻢﻘﺗ ﻻﻭﻪﻠﻴﻐﺸﺘ ﺮﺼﻨﻋ
ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍﻉﻮﻓﺮﻣ
ً
ﺍﺮﻈﻧ . ﻉﺎﻔﺗﺭﻻ،ﺔﺜﻌﺒﻨﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ
ﻲﻓ ﻥﺍﺮﻴﻨﻟﺍ ﻞﻌﺘﺸﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ.ﺔﺒﻳﺮﻘﻟﺍ ﻡﺎﺴﺟﻷﺍ
• Clean or change dirty oil or fat in good
time. Oil or fat containing impurities is
liable to catch fire.
ﺑ ﻢﻗ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺦﺴﺘﻤﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﻒﻴﻈﻨﺘ
ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﻮﺘﺤ
.ﺎﻬﻴﻓ ﻥﺍﺮﻴﻨﻟﺍ ﻝﺎﻌﺘﺷﺍ ﻰﻟﺇ ﺐﺋﺍﻮﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ
• Never use plastic containers for hot fat.
These melt at high temperatures. Only use
heat-proof dishes.
ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻲﻧﺍﻭﻷﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ﺍ ﻊﺿﻮﻟﻥﻮﻫﺪ ﺧﺎﺴﻟﺍ .
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺏﻭﺬﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ
.ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻲﻧﺍﻭﻷﺍ
• Do not dispose of used cooking oil down
the sink. It can damage pipework and cause
blockages in the water pipes. Dispose of it
safely with your household waste or ask
your local authority about disposal schemes
in your area.
ﻦﻜﻤﻳ .ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺖﻳﺯ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ
ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺗ .ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﺐﺒﺴﻳﻭ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﻒﻠﺘ
ُ
ﻳ ﻥﺃ
ﻟﺍ ﻝﺄﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻣ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴ
ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻂﻄﺧ .ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ
• The fryer should only be switched on when
it has been filled with oil or water.
• The fryer is not intended for outdoor use.
ﻥﺃ ﺐﺠﻳﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺎﺑ ﺎﻫﻸﻣ ﺪﻌﺑ ﻂﻘﻓ
.ءﺎﻤﻟﺍ
.ﻝﺰﻨﻤﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺓﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ
• When using an electrical appliance near
the fryer, ensure that the cable of
the electrical appliance does not come into
contact with the hot fryer. The insulation on
the cable could become damaged, giving
rise to an electric shock hazard.
ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋﺔﻳﻼﻘﻟﺍﺗ ، ﺪﻛﺄ
ﻼﺘﻳ ﻻ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻊﻣ ﺲﻣﺔﻳﻼﻘﻟﺍ
.ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳﺭﺮﻀﺗ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺰﻌﻟﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺎﻤﻣ ، ﺮﻄﺧ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ.
• Never keep any flammable or temperature
sensitive objects, like cleaning agents,
sprays, detergents, etc., below the appliance.
ﺗ ﻻﻙﺮﺘ ﻭﺃ ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻱﺃﻟ ﺔﺳﺎﺴﺣ ﺔﺟﺭﺪ
ﻭ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻞﺜﻣ ،ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍﻟﺍﺧﺎﺨﺒ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺖﺤﺗ ،ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ.
• In case of any malfunctions, disconnect the
appliance from the power supply and call
service department.
ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻝﺎﻄﻋﺃ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻜﺒﺷ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ .ﺕﺎﻣﺪﺨﻟﺍ ﻢﺴﻘﺑ ﻞﺼﺗﺍﻭ
• Do not use high-pressure steam cleaner or
hot steam to clean the appliance.
• The appliance is manufactured in
compliance with the relevant effective safety
standards.
ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻭﺃ ﻲﻟﺎﻌﻟﺍ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
.ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﺼﺘﺨﻤﻟﺍﻭ ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓﻭ ﻊ
ّ
ﻨﺼ
ُ
ﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ﻦﻴﺑ ﻢﻫﺭﺎﻤﻋﺃ8 ﻕﻮﻓ ﺎﻣﻭ ﺕﺍﻮﻨﺳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﺹﺎﺨﺷﻷﺍﻭ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ
ﺓﺮﺒﺨﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺔﻴﻠﻘﻌﻟﺍﻭ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟﺍ ﺕﺍﺭﺪﻘﻟﺍ ﻒﻌﺿ ﻦﻣ
ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻢﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻭﺃ ﻢﻬﺘﺒﻗﺍﺮﻣ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻴﻓﺎﻜﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟﺍ ﺭﺎﻄﺧﻷﺍ ﻢﻬﻓﻭ ﺔﻤﻴﻠﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﺚﺒﻌﻳ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍﻭ
ﺎﻴﺻﻭ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻧ
ﻢﻬﺘﺒﻗﺍﺮﻣ ﻢﺘﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ.
• Don't connect the hob to the power supply
with an extension cable or multiple sockets,
because they don't assure a sufficient safety
(e.g. overheating risk of multiple sockets).
Connect the equipment to a permanent
connection.
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻣﻹ ﺪﻗﻮﻤﻟ ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﻦﻤﻀﺗ ﻻ ﺎﻬﻧﻷ ،ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﺬﺧﺂﻣ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻳﺪﻤﺗ ﻞﺑﺎﻛ
ﺬﺧﺂﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺮﻁﺎﺨﻣ ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﻓﺎﻜﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
ﺓﺩﺪﻌﺘﻤﻟﺍ.ﺔﻤﺋﺍﺩ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .(
• The appliance can not be activated by
external timers or remote controls systems.
ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ ﺕﺎﺘﻗﺆﻣ ﻖﻳﺮﻁ ﻦﻋ ﻪﺑ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﻢﻜﺤﺗ ﺔﻤﻈﻧﺃ ﻭﺃﺪﻌﺑ ﻦﻋ.
• Any spillage should be removed from the
lid before opening.
• the hob surface should be allowed to cool
before closing the lid
.ﻪﺤﺘﻓ ﻞﺒﻗ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻦﻋ ﺏﺮﺴﺗ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺐﺠﻳ
ﻞﺒﻗ ﺩﺮﺒﺘﻟ ﺪﻗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺢﻄﺳ ﻙﺮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳﻕﻼﻏﺇ ﻄﻐﻟﺍ.ءﺎ
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health, which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local city office, your
household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
ﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻥﺇﻰﻠﻋ ﺮﻴﺸﻳ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺔﻘﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﺞ
َ
ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻢ
ّ
ﻤﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺃ
ﺔﻳﺎﻔﻨﻛ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﻭ .ﻯﺮﺧﺃ ﺽﺍﺮﻏﺃ ﻲﻓ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
.ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﻪﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ
ً
ﺎﺿﻮﻋ ﻞﺑ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺼﺼﺨﺘﻤﻟﺍ
.ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍﻭ
ّ
ﻠﺨﺘﻟﺍ ﻥﺎﻤﺿ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞ
َ
ﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﺺ
ﺐﻗﺍﻮﻋ ﺙﻭﺪﺣ ﻥﻭﺩ ﺔﻟﻮﻠﻴﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺴﺗ ﻚﻧﺈﻓ ،ﺔﺤﻴﺤﺻ
ﺮﻴﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺔﻠ
َ
ﻤﺘﺤﻣ ﺔﻴﺒﻠﺳ
ﺞﺘﻨﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍﻭ .ﻥﺎﺴﻧﻹﺍ ﺔﺤﺻﻭ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﺩ
ّ
ﺪﻬﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ﻢﺋﻼ
.ﺞ
َ
ﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ
ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ ﺍﺬﻫ ﺮﻳﻭﺪﺗ
ﺔﻣﺪﺨﺑ ﻭﺃ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻳﺪﻠﺒﻟﺍ ﺲﻠﺠﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞ
َ
ﺘﻨﻤﻟﺍ
ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﺠﺘﻤﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺺ
ّ
ﻠﺨﺘﻟﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻪﻨﻣ
MOUNTING THE BUILT-IN COOKTOP
ﺢﻄﺳ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻲﻬﻄﻟﺍﺲﻄﻐﻟﺍ
Caution ! !ﺮﻳﺬﺤﺗ
• To avoid any possible hazard, the
appliance may be installed by qualifi ed
personnel only.
ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻦﻜﻤﻣ ﺮﻄﺧ ﻱﺃ ﺐﻨﺠﺘﻟ
.ﻂﻘﻓ ﻦﻴﻠﻫﺆﻣ ﺹﺎﺨﺷﺃ ﻞﺒ
ِ
• Panels and furniture lining of the kitchen
cabinet receiving the hob must be treated
with temperature resistant adhesives 100°C
(otherwise they might be discoloured or
deformed because of inadequate temperature
resistance).
ﺔﻴﺨﺒﻄﻤﻟﺍ ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﺓﺭﻭﺎﺠﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﺪﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻠﻟ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﺔﻧﺍﺰﺨﻟ ﺔﻨﻄﺒﻤﻟﺍ
100 ) ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ﻝﺎﻤﺘﺣﺍ ﻙﺎﻨﻬﻓ ﻻﺇﻭ
ّ
ﻴﻐﺗ
ﻬﻧﻮﻟ ﻡﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑﻟ ﺔﻴﻓﺎﻜﻟﺍ ﺎﻬﺘﻣﻭﺎﻘﻣ.(ﺓﺭﺍﺮﺤﻠ
• The cooking hob is intended for building
into the worktop above the kitchen element
of 600 mm width or more.
ﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﻲﻬﻄ ﻕﻮﻓ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ ﺓ
ّ
ﺪﻌ
ُ
ﺼﻨﻋ
ﻲﺨﺒﻄﻤﻟﺍ ﺙﺎﺛﻷﺍ ﺽﺮﻌﺑ ﻚﻟﺫﻭ600 .ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻢﻠﻣ
• After the installation of built-in hob make
sure that there is free access to the two
fixing elements in front.
ﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑﻲﻬﻄ ﺪﻛﺄﺗ ﺲﻄﻐﻟﺍ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻦﻣ
ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﻦﻳﺮﺼﻨﻌﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺮﺤﺑ.
• Suspended kitchen elements above the
cooktop must be installed at such distance to
provide enough room for comfortable
working process.
ﺢﻄﺳ ﻕﻮﻓ ﺔﻘﻠﻌﻤﻟﺍ ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﻟ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺮﻴﻓﻮﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺪﻗﻮﻤﻟﺍﻞﻤﻌ ﻞﻜﺸﺑ
ﺢﻳﺮﻣ.
• The distance between the worktop and the
hood must be at least such as indicated in
the instructions for installation of the
kitchen hood, but in no case it may be less
than 760 mm.
ﻭ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻁﺎﻔﺸﻟﺍ
ﻲﺨﺒﻄﻤﻟﺍ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸ
ُ
ﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﻁﺎﻔﺷ ، ﻰﻠﻋﻭ ﻝﺎﺣ ﻱﺃ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
760.ﻢﻣ
• The use of hard wood decorative borders
around the worktop behind the appliance is
allowed, in case the minimum distance
remains as indicated on the installation
illustrations.
ﺢﻄﺳ ﻝﻮﺣ ﺔﻴﻓﺮﺧﺰﻟﺍ ﺐﺸﺨﻟﺍ ﺡﺍﻮﻟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ
ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻠﺧ ﻞﻤﻌﻟﺍ ءﺎﻘﺑ ﺪﺤﻟﺍ ﺎﻤﻛ ﺔﻓﺎﺴﻤﻠﻟ ﻰﻧﺩﻷﺍ
.ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸ
ُ
ﻣ ﻮﻫ
• Minimum distance between the built-in
cooktop and rear wall is indicated at the
illustration for the installation of the built-in
cooktop.
ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻠﻟ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻥﺇﻟﺍ ﺢﻄﺳﻲﻬﻄ ﺲﻄﻐﻟﺍ
ﺕﺎﻣﻮﺳﺭ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﺪﺤﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﻄﺳ
ﺲﻄﻐﻟﺍ.
Built-in hob opening dimensions
ﺢﻄﺳ ﺔﺤﺘﻓ ﺩﺎﻌﺑﺃ ﻲﻬﻄﻟﺍﺲﻄﻐﻟﺍ
• The appliance may be built into the 25 to
40 mm thick worktops.
ﺔﻛﺎﻤﺴﺑ ﻞﻤﻋ ﺢﻄﺳ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ25 ﻰﻟﺇ40
.ﻢﻣ
• Bottom kitchen element must not have a
drawer. It must be fitted with a horizontal
plate 20 mm away from the worktop bottom
surface. Space between the plate and the hob
must be empty and no objects may be stored
or kept there.
ﺖﺤﺗ ﺝﺭﺩ ﺪﺟﺍﻮﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻻﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ .ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ
ً
ﺍﺩﻭﺰﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺔﺣﻮﻠﺑﺔﻴﻘﻓﺃ ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ20 ﻢﻠﻣ
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺢﻄﺴﻟﺍ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺴﻦﻴﺑ ﻍﺍﺮﻓ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﻟﺍﻟﺍﻭ ﺔﺣﻮﻠﺪﻗﻮﻤ ﻡﺪﻋ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﻱﺃﺮﺼﻨﻋ .ﻙﺎﻨﻫ
• Rear side of the kitchen element must also
have a 50 mm high opening along the entire
width of the element, and the front part must
have an opening of no less than 5 mm.
ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻥﻮﻜ ﻙﺎﻨﻫ ﻉﺎﻔﺗﺭﺎﺑ ﺔﺤﺘﻓ50 ﻝﻮﻁ ﻰﻠﻋ ﻢﻣ
ﻦﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﻥﺃﻭ ،ﻲﺨﺒﻄﻤﻟﺍ ﺮﺼﻨﻌﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ
ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻻ ﺔﺤﺘﻓ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜ5 .ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻣ
• Incorporation of the oven under the fryer is
not permissible.
ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻥﺮﻓﺔﻳﻼﻘ.
• It’s not possible building in the fryer above
refrigerators, freezers, dishwashers, washing
machines and tumble dryers.
ﻕﻮﻓ ﺲﻄﻏ ﺔﻳﻼﻗ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ ﺕﺎﺟﻼﺜﻟﺍ
.ﺕﺎﻓﺎﺸﻨﻟﺍﻭ ﺕﻻﺎﺴﻐﻟﺍﻭ ،ﻕﺎﺒﻁﻷﺍ ﺕﻻﺎﺴﻏﻭ ،ﺕﺍﺪﻤﺠﻤﻟﺍﻭ
• Between a gas cooking hob and an electric
fryer there must be a distance equal at least
the width of the appliance (288mm).
ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﺔﻳﻭﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ
ﺔﺣﻮﻟ ﻦﻴﺑ ﻞﻗﻷﺍ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍﺯﺎﻐﻟﺍ ﻟﺍﻭﺔﻳﻼﻘ
) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ288ﻢﻣ.(
Installing the foam
gasket ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ((ﻕﺎﺼﻟﺇ) ﻊﺿﻭ) ﺖﻴﺒﺜﺗ
Before inserting the appliance into the
opening in the kitchen worktop, the supplied
foam gasket must be attached to the lower
side of the appliance.
Do not install the appliance without the
foam gasket!
ﺐﺠﻳ ،ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻞﺒﻗ
ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻕﻮﻁ ﻊﺿﻭ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
!ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
The gasket should be attached to the
appliance in the following way:
:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ﻕﺎﺼﻟﺇ ﺐﺠﻳ
Remove the protective film from the
gasket.
Then, attach the gasket to the lower side,
approximately 2-3 millimetres from the
edge.
The gasket must be attached along the entire
length and should not overlap at the corners.
.ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ﻦﻋ ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ﻖﺼﻟﺃ ﻢﺛ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ،ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ2-3
.
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻢﻠﻣ
ﺔﻴﺸﺤﻟﺍ ﻕﺎﺼﻟﺇ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻞﺧﺍﺪﺘﺗ ﻻﺃﻭ ﺔﻓﺎﺤﻟﺍ ﻝﻮﻁ ﻰﻠﻋ
.ﺎﻳﺍﻭﺰﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻊﻣ
Installation procedure
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ (ﺔﻴﻠﻤﻋ) ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ
• Worktop must be placed absolutely
horizontal.
• Suitably protect the edges of the cut
aperture.
• Connect the cooking hob to the mains
power supply (see instructions for the
connection of the cooking hob to mains
power supply).
• Put the supplied springs in their places.
• Insert the hob into the cut aperture.
• Press the hob firmly towards the worktop
from above.
.
ً
ﺎﻣﺎﻤﺗ
ً
ﺎﻴﻘﻓﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
.ﺔﺻﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻑﺍﻮﺤﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺎﺑ ﻢﻗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﺪﻗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻤﺑ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺮﻈﻧﺍ) ﺪﻗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻤﺑ
.(ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
.ﺎﻬﻨﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺾﺑﺍﻮﻨﻟﺍ ﻊﺿ
ﻞﺧﺩﺃ ﺪﻗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ.ﺔﺻﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻲﻓ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﺪﻗﻮﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻦﻣ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺓﻮﻘﺑ
.ﻰﻠﻋﻷﺍ
CONNECTION TO THE POWER
SUPPLY
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
• Connections may be carried out by a
qualified technician only. The earthing
protection must comply with the standing
regulations.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﺒ
ِ
ﻗ ﻦ
ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ.
ً
ﺎﻘﻓﻭ ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﺢﺋﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻠﻟ
.ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ
ﻞﺒ
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﺠﻳ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﺭﺮﻀﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻭﺃ ﺔﻌ
ّ
ﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﺮﻴﺒﺧ ﻞﺒ
ِ
ﻗ ﻦﻣ ﻭﺃ ءﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ
.ﺭﺎﻄﺧﻷﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﻲﻨﻓ
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Connection terminals are revealed when
the connection box cover is removed.
• Prior any attempted connection check that
the voltage indicated on the rating plate is in
line with your home power supply.
ﻕﻭﺪﻨﺻ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺲﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻞﺒﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺪﻬﺟ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻣ ﻒﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄ ﺪﻬ
.ﻚﻟﺰﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺪﻟﺍ
• The rating plate is located underneath the
appliance.
• The appliance is manufactured for use with
the power supply voltage
220-240V~.
ﻒﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻓﺮﻣ ﻦﻣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ.
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﻊﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ220-
240 ﻂﻟﻮﻓ
• For the direct connection to the supply
mains, it is necessary to provide device that
ensuring disconnection from the supply
mains having a contact separation in all
poles that provide full disconnection under
overvoltage category III conditions, in
accordance with the wiring rules.
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻟﺇ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ،ﻲﺴ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ
ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ ﻪﻟﻷﺍﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺏﺎﻄﻗ ﻞﺼ
ﻲﻓ ﻞﻣﺎﻛ ﻝﺎﺣﻟﺍ ﺪﻬﺠﻟﺍ ﺪﺋﺍﺰﺖﺤﺗ ﺔﺜﻟﺎﺜﻟﺍ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﻑﻭﺮﻅﻭ ،
ً
ﺎﻘﻓ
ﺪﻋﺍﻮﻘﻟ ﻞﻴﺻﻮﺗ.ﻙﻼﺳﻷﺍ
• Such appliances are allowed to be mounted
on one side next to a high kitchen cabinet,
the height of which may exceed that of the
appliance. On the opposite side however,
only a kitchen cabinet of equal height as the
appliance is allowed.
ﺔﻧﺍﺰﺨﻟ
ً
ﺍﺭﻭﺎﺠﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺯﺎﻬﺟ ﺍﺬﻜﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﺪﺣﺃ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺦﺒﻄﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ،ﺐﻧﺍﻮﺠﻟﺍ
ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ،ﻚﻟﺫ ﻊﻣ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﺔﻋﻮﺿﻮﻤﻟﺍ ﺔﻧﺍﺰﺨﻟﺍ
ﺔﻳﻭﺎﺴﻣ ﺦﺒﻄﻣ ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻂﻘﻓ ﺢﻤﺴﻳ ،ﺮﺧﻵﺍ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻ
• Upon the completion of installation, live
wires and isolated cables must be adequately
protected against accidental touching.
ﺔﻴﺤﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ
ﻱﺃ ﺪﺿ ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﻤﺤﻣ ﺔﻟﻭﺰﻌﻤﻟﺍ ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍﻭﻙﺎﻜﺘﺣﺍ
.ﺩﻮﺼﻘﻣ ﺮﻴﻏ
ATTENTION !
Before attempting any repairs on the
appliance, disconnect the power supply. In
accordance with the mains voltage the
appliance should be connected in line with
the attached diagram.
The earthing wire (PE) must be connected to
the terminal marked with the earthing
symbol .
The connection cable must lead through the
relief safety device, protecting it from
accidental pulling out. Upon the completion
of installation switch all the hotplates on for
!ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻳﺄﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻟﻭﺎﺤﻣ ﻞﺒﻗ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﺣﻼﺻﺇﻠﺼﻓﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ . ﺐﺴﺤﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳﺘﻟﺍ ﺪﻬﺟ ﺭﺎﻴ
ﻤﻟﺍ ﻂﻄﺨﻤﻟﺍ ﻊﻣ
ً
ﺎﻴﺷﺎﻤﺗﻭ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﻖﻓﺮ .
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ) ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳPE ( ﺲﺒﻘﻣ ﻰﻟﺇ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺰﻣﺮﺑ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ.ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﺮﻤﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﺮﺒﻋ ﻦﻣ ﻪﻌﻨﻤﻟ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻚﺒﺸﻣ
.ﻲﺿﺮﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﺏﺎﺤﺴﻧﻻﺍ ﻢﻗ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑ
ﺓﺪﻤﻟ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺕﺎﺣﻮﻟ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ3 ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻖﺋﺎﻗﺩ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺎﻬﻧﺃ ﻦﻣ
about 3 minutes to check the proper
functioning.
Installation diagram ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻂﻄﺨﻣ
Connection must be carried out by means of
harmonized cables as H05V2V2-F (90°C),
or with equal or better features
ﻖﻓﺍﻮﺗ ﺕﻼﺑﺎﻛ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
H05V2V2-F )90 ﻭﺃ ﺎﻬﻟ ﺔﻬﺑﺎﺸﻣ ﻭﺃ ،(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺎﻬﻨﻣ ﻞﻀﻓﺃ
MAINS
ELECTRICITY
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ
LIVE ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﻂﺨﻟﺍ
EARTH ﻲﺿﺭﻷﺍ ﻂﺨﻟﺍ
NEUTRAL ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻂﺨﻟﺍ(ﺪﻳﺎﺤﻣ)
BROWN ﻲﻨﺒﻟﺍ
YELLOW/GREEN ﺮﻀﺧﻷﺍ/ﺮﻔﺻﻷﺍ
BLUE ﻕﺭﺯﻷﺍ
POWER CORD ﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ
TECHNICAL INFORMATION
BDF34X
Dimension (mm)
288
Rated voltage
220-240 V~ 50/60 Hz
Type of switch
Knobs
Total power (W)
2300
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
BDF34X
288 (ﻢﻠﻣ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
220-240ﺖﻟﻮﻓ~ 50-60ﺰﺗﺮﻫ
ّ
ﺪﻘﻤﻟﺍ ﺪﻬﺠﻟﺍ
ﺾﺑﺎﻘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻉﻮﻧ
2300 (ﻁﺍﻭ) ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻲﻟﺎﻤﺟﺇ
Before the first using
ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ
Remove any protective foil and adhesive
labels.
Remove the basket, lift the electrical
resistance and remove the oil pan.
ﺔﻳﺃ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ.ﺔﻘﺻﻻ ﺕﺎﻣﻼﻋﻭ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﻖﺋﺎﻗﺭ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺭﻭ ،ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ءﺎﻋﻭ ﺔﻟﺍﺯﺇﻭ
.ﺖﻳﺰﻟﺍ
Accurately wash and dry the pan and the
basket (preferably in a dishwasher).
Place the pan and the resistance.
Fill the oil pan with approx. 4 litres of water
and ensure that the water level is not higher
than the maximum level marker at the back
of the pan.
Turn the right knob in a clockwise direction
to 150 °C and bring the water to the boil.
Turn off the fryer and let it cool down.
Empty the pan and accurately dry it and the
electrical resistance.
ﻞﺴﻏﺍ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﺔﻠﺴﻟﺍﻭﻔﻔﺟﻭﺎﻤ
ً
ﺍﺪﻴﺟ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ ﻞﻀﻔﻳ)
ﻷﺍﻕﺎﺒﻁ.(
ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍﻭ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺪﻋﺃ.
ﺖﻳﺰﻟﺍ ءﺎﻋﻭ ﻸﻣﺍ .ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ4 ﺮﺘﻟﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺍءﺎ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣﺲﻴﻟ ءﺎ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻰﻠﻋﺃ ﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻼﻌﻟ ﺔﻣ
ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ.
ﺭﺩﺃﻦﻤﻳﻷﺍ ﺾﺒﻘﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎ150 ﺔﺟﺭﺩ
ﻭ ،ﺔﻳﻮﺌﻣ ﻰﺘﺣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻙﺮﺗﺍ.ﻲﻠﻐﻳ
ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﺊﻔﻁﺃ ﺎﻬﻛﺮﺗﺍﻭ ﻲﻛ .ﺩﺮﺒﺗ
ﺑ ﻢﻗ ﻍﺍﺮﻓﺈﻭ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻪﻔﻔﺟ
ً
ﺍﺪﻴﺟ ﻚﻟﺬﻛﻭ.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ
Filling with oil
ﺖﻳﺰﻟﺎﺑ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﺊﻠﻣ
Remove the basket
Fill the pan with about 2-3 liters of oil. If
you use the fat, you must dissolve it in
advance. The level should be between the
maximum and minimum marks shown on
the pan.
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﺗ ﺖﻳﺰﻟﺎﺑ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻸﻣﺍ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘ2-3 ﺖﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﺮﺘﻟﻫﺪﻟﺍ ،
ﻦﻴﺑ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ .
ً
ﺎﻘﺒﺴﻣ ﺎﻬﺒﻳﻭﺬﺗ ﺐﺠﻳ ﺤﻟﺍ
.ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻠﻟ ﻰﻧﺩﻷﺍﻭ ﻰﻠﻋﻷﺍ
Safety thermostat
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻢﻈﻨﻣﻥﺎﻣﻸﻟ
The appliance is fitted with a safety
thermostat with manual reset which turns
the appliance off when the temperature
increases too much:
the oil reservoir is not filled to at least the
lower level marker.
the fryer is switched on when empty
the fryer is switched on when the heating
element has been raised
The fryer has cut out automatically when the
temperature and in-operation
indicator lights are on but the oil or fat is no
longer hot.
ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻢﻈﻨﻤﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻥﺎﻣﻸﻟ ﻊﻣ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﻭﺪﻳ ﻂﺒﺿ
ﺍ ﺊﻔﻄﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻊﻔﺗﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟ
ﺮﻴﺒﻛ:
ﺊﻠﻣ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ءﺎﻋﻭ ﻰﻠﻋ ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﻰﻟﺇ ﺖﻳﺰﻟﺍ
.ﻞﻗﻷﺍ
ﻢﺗ.ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻲﻫﻭ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺘﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ ﻊﻓﺭ ﻢﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗﻦﻴﺨﺴ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻌﻔﺗﺭﺍ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ً
ﺎﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﺃ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﺖﻠﺼﻔﻧﺍ
ﻧﺎﻛ ﻟﺍﺮﺷﺆﻤﺔﻴﺋﻮﻀﻟﺍ ﺕﺍ ﺔﺌﻴﻀ
ُ
ﻦﻜﻟﻭ ﻦﻫﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺍ
ﻢﻟ ﺪﻌﻳﻨﺧﺎﺳ
ً
.
To turn on the fryer again:
Turn the control to "0" and wait until the
heating element has cooled down.
Lift the electrical resistance and remove
the oil pan
Unscrew the cap on the inside of the right
front side (as shown in Figure A) with a
screwdriver
Press in pin (as fig. B)
ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋ :ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ
ﺭﺩﺃ " ﻰﻟﺇ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ0 ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧﺍﻭ " ﺮﺼﻨﻋ ﺩﺮﺒ
ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ.
ﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺭﺍﺑ ﻢﻗ ﺔﻟﺍﺯﺈﺖﻳﺰﻟﺍ ءﺎﻋﻭ
ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻚﻓﻦﻣ ﺎﻤﻛ) ﻦﻤﻳﻷﺍ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ
ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫAﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ( ﻚﻔﻣﻲﻏﺍﺮﺑ
ﻂﻐﺿﺍ ﻟﺍﺭﺰ ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺎﻤﻛ) ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻲﻓB(
USING THE FRYER
ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
1. Lid
2. Handle (fold-away, removable)
3. Frying basket
4. Hanging facility
5. Basket hanging support
6. Heating element (can be raised up)
7. Fryer’s power light
8. Oil temperature light
9. Minute minder knob
10. Oil thermostat knob
11. Oil reservoir,
1ءﺎﻄﻐﻟﺍ .
2(ﺔﻟﺍﺯﻹﺍ ،ﻲﻄﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ) ﺾﺒﻘﻤﻟﺍ .
3ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ .
4 .ﻖﻴﻠﻌﺗ ﺔﻠﻴﺳﻭ
5 .ﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺘﻟ ﻢﻋﺍﺩﺔﻠﺴ
6 ﻦﻜﻤﻳ) ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺮﺼﻨﻋ .ﻪﻌﻓﺭ(
7 ءﻮﺿ .ﺔﻗﺎﻁ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ
8 . ﺔﺟﺭﺩ ءﻮﺿﺓﺭﺍﺮﺣ ﺖﻳﺰﻟﺍ
9 .ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺾﺒﻘﻣ
10 ﺾﺒﻘﻣ .ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻈﻨﻣ
11 . ءﺎﻋﻭﺖﻳﺰﻟﺍ،
Using the fryer
ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
Oil thermostat
The oil thermostat sets the required
temperature of the heating element. It is
possible to regulate the temperature value
within the range of 0-200°C. (turn the knob
clockwise).
ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻈﻨﻣ
ﻂﺒﻀﻳﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻢﻈﻨﻣﺑﻮﻏﺮ
ﺘﻟﺍ ﺮﺼﻨﻌﻦﻴﺨﺴ . ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻤﻴﻗ ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﻦﻤﺿ0-200 ) .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺑ ﺾﺒﻘﻤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻩﺎﺠﺗﺎ
.(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ
Fryer’s power light
It informs that the fryer heating elements are
in operation. The light turns off as soon as the
temperature set has been reached, and it is
turned back on every time the fryer is in a
heating phase. It is a useful aid to check that
the correct temperature has been reached
before you place the frying basket containing
the food.
ءﻮﺿ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁ
ءﻮﻀﻟﺍ ﺊﻔﻄﻨﻳ .ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻞﻤﻋ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸ
ُ
ﻝﺎ
ﻳﻭ ،ﺔﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍءﻲﻀ ﺓﺮﻣ
ﻲﻫ .ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ ﻞﻤﻌﻳ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﺃ
ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻢﺗ ﻪﻧﺃ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ
ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ﻌﻄﻟﺍ.ﻡﺎ
Set both of knobs to switch the fryer on.
You cannot turn the oil thermostat knob to
"0" by turning it past 200 °C.
ﺑ ﻢﻗ.ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻦﻴﻀﺒﻘﻤﻟﺍ ﻼﻛ ﻂﺒﻀ
ﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻻﺮﻳﻭﺪ " ﻰﻟﺇ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺾﺒﻘﻣ0 "
ﻩﺮﻳﻭﺪﺘﺑﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ 200 .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
When the oil/fat has reach the set
temperature, carefully lower the frying
basket containing the food to be fried into
the hot oil. If the oil froths a lot, lift the
basket out of the oil briefly and then slowly
lower it into the hot oil again.
When the food is cooked, lift the basket out
of the hot oil. Shake the basket a little to
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ / ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻞﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺔﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،
ﺓﻮﻏﺭ ﺕﺮﻬﻅ ﺍﺫﺇ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻴﻠﻗ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻊﻓﺭﺍ ،ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺜﻛ
ﻬﻠﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ .ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻲﻓ ءﻂﺒﺑ
ﻌﺑ ﺰﻫ .ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻊﻓﺭﺍ ،ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻲﻠﻗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪ
ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻘ
ّ
ﻠﻋ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ،ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺾﺋﺎﻓ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﻹ
ً
ﻼﻴﻠﻗ ﺔﻠﺴﻟﺍ
.ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻢﻋﺍﺩ
remove any excess oil, and then hang it on
its support.
Do not leave food suspended over the
reservoir for too long as steam from the
oil can cause the food to lose its crispness.
Finally, place the food onto kitchen paper
towel to soak up any excess oil.
ﻘﻠﻌﻣ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻙﺮﺘﺗ ﻻ
ً
ﻥﻷ
ً
ﺍﺪﺟ ﺔﻠﻳﻮﻁ ﺓﺮﺘﻔﻟ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻕﻮﻓ
ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﺪﻘﻔﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻦﻣﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻫ.
ﻕﺭﻭ ﺔﻔﺸﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻊﺿ ،
ً
ﺍﺮﻴﺧﺃ ﺨﺒﻄﻣ ﺹﺎﺼﺘﻣﻻ ﺔﻴ
ﺔﻴﻤﻛﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ.
Advices for a good frying ﺪﻴﺟ ﻲﻠﻘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧ
For frying use only oil or fat that can
withstand high temperatures, in liquid or
compact form.
ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻠﻘﻠﻟ ﻂﻘﻓ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺍ
.ﺪﻣﺎﺟ ﻭﺃ ﻞﺋﺎﺳ ﻞﻜﺸﺑ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ
Before frying make sure that the pan
contains a sufficient amount of oil / fat, the
level must be between the two filling
markings on the left lateral side of the pan
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ /
ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻯﻮﺘﺴﻤﻣﻼﻋ ﺒﻌﺘﻟﺍ ﺔﺌ
ﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋءﺰ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﻲﺒﻧﺎﺠﻟﺍءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻦﻣ
Each food has a recommended frying
temperature that should be respected. In
effect if the temperature is too low, the fried
food will absorb a lot of oil, on the other
hand if the temperature is too high, the food
will be excessively crunchy on the outside
and uncooked inside. So everytime wait
until the temperature light has gone out,
that means that the oil has reached the set
temperature, before placing food in the pan.
ﻰﺻﻮﻣ ﻲﻠﻗ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻴﺋﺍﺬﻏ ﺓﺩﺎﻣ ﻞﻜﻟ ﺎﻬﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺎﻬﺑ ﺬﺧﻷﺍ ﻥﺈﻓ ،
ً
ﺍﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﺣﺎﻧ ﻦﻣ ،ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﺺﺘﻤﺗ ﺔﻴﻠﻘﻤﻟﺍ ﺔﻤﻌﻁﻷﺍ
ً
ﺍﺪﺟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇﻤﻌﻁﻷﺍ ﻥﺈﻓ ، ﻥﻮﻜﺘﺳ ﺔ
ﺍﺬﻟ .ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﻮﻬﻄﻣ ﺮﻴﻏﻭ ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻦﻣ
ً
ﺍﺮﻴﺜﻛ ﺔﺸﻫ ﻲﻓ
ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﺮﻈﺘﻧﺍ ﻰﺘﺣﺓﺭﺎﺷﺇ ءﻮﺿ ﺊﻔﻄﻨﻳ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ،
ﺍ ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻫﺖﻳﺰﻟ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻟﺇ ﻞﺻﻭﺔﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ،
ﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗﺔﻳﻼﻘ.
Keep frying times as short as possible. ﻞﻌﺟﺍ ﺮﺼﻗﺃ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺓﺪﻣﻦﻜﻤﻳ ﺎﻣ.
Use the correct ratio of food to fat. Food
will get too hot if you use too much oil. If
you try and fry too much food at once the
oil will cool down too much.
ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻦﻴﺑ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻑﻮﺳ .ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ
.ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ً
ﺍﺪﺟ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻦﺨﺴﻳ ﺍﺫ
ﻠﻗ ﺖﻟﻭﺎﺣ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺩﺮﺒﻴﺳ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻓﺩ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻦﻣ
.
ً
ﺍﺮﻴﺜﻛ ﺖﻳﺰﻟﺍ
Food should be as dry as possible for
frying as moisture can cause frothing.
Damp food should be dried using paper
towel. Remove any excess ice and frost
from deep frozen food.
ﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳﻟﺍ ﻥ ﻡﺎﻌﻄﻓﺎﺟ
ً
ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻘﺑ ﻲﻠﻘﻠﻟﻥﻷ
ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﺑﻮﻁﺮﻟﺍ ﺐﺒﺴﺖﻳﺰﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ .ﻒﻔﺠ
ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺐﻁﺮﻟﺍ .ﺔﻴﻗﺭﻭ ﺔﻔﺸﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺪﻴﻠﺟ ﻱﺃ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
ﻊﻴﻘﺻﻋ ﺪﺋﺍﺯﻷﺍ ﻦ ﺔﻤﻌﻁ ﺓﺪﻤﺠﻤﻟﺍ
ً
ﺍﺪﺟ.
Lower the frying basket slowly so that the
oil does not froth over.
ﻻ ﻲﻛ ءﻂﺒﺑ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﻝﺍﺰﻧﺈﺑ ﻢﻗﺮﺛﺎﻨﺘﻳ .ﺖﻳﺰﻟﺍ
Salt, seasoning, icing sugar, etc. should be
added after the food has been removed
from the basket and drained of excess oil.
،ﺮﻜﺴﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣﻭ ،ﻞﺑﺍﻮﺘﻟﺍﻭ ،ﺢﻠﻤﻟﺍ ﻑﺎﻀﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﻔﺼﺗﻭ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻌﺑ ﺎﻫﺮﻴﻏﻭ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﺘﻴ
.ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ
At the end of frying remove food from the
basket
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻝﺯﺃ ﻲﻠﻘﻟﺍ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻌﺑ
The solid fat solidifies during cooling. To
dissolve it:
Create one hole inside the fat until to
reach the resistance.
ﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﺐﻠﺼﺘﺓﺪﻣﺎﺠ ﺪﻨﻋ .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍﺎﻬﺘﺑﺍﺫﺇ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ:
ﻊﻨﺻﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ
.ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ
Turn on the fryer at 160°C for one
minute, then turn it off by rotating the
knob to “0”
Repeat it until the fat will be
completely dissolved.
ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ160
ﻒﻗﻭﺃ ﻢﺛ ،ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻳﻮﺌﻣﻬﻠﻴﻐﺸﺗﺪﺘﺑ ﺎ ﺮﻳﻭ
ﻟﺍ ﺾﺒﻘﻤ ﻰﻟﺇ"0"
ﻚﻟﺫ ﺭﺮﻛ ﺐﻳﻭﺬﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻞﻜﺸ
ﻞﻣﺎﻛ.
Changing oil ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ
The oil level must not fall below the
minimum.
Replace it when:
is very dark and thick
smells unpleasant and froths
gives off smoke
ﺃ ﺐﺠﻳ.ﻰﻧﺩﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻋ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺨﻨﻳ ﻻ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ
ً
ﺎﻜﻴﻤﺳﻭ
ً
ﺍﺪﺟ
ً
ﺎﻘﻣﺎﻏ ﺢﺒﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ً
ﺍﺪﺑﺰﻣ ﺢﺒﺼﻳﻭ ﺔﻬﻳﺮﻛ ﻪﺘﺤﺋﺍﺭ ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺭﺪﺼ ﻥﺎﺧﺩ
Remove oil out the reservoir ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ
When the frying is ending:
wait until the oil and the resistance are
cooled down
lift the resistance and the pan using the
handles (attention to the oil dripping from
the resistance)
drain the oil from the pan by pouring it
from one corner.
When using fats that solidify, lift the
resistance before solidification.
ﺪﻨﻋ :ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧﺍ
ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍﻭ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺩﺮﺒﻳ ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧﺍ
ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍ ﺐﺠﻳ) ﺾﺑﺎﻘﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﺎﻋﻮﻟﺍﻭ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺭﺍ
ﻻ ﻲﻛ ﺐﻜﺴﻨﻳ (ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺖﻳﺰﻟﺍ
.ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻦﻣ ﻪﺒﻜﺴﺑ ءﺎﻋﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﺔﻴﻔﺼﺘﺑ ﻢﻗ
ﺪﻨﻋ ﻞﺒﻗ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻊﻓﺮﺑ ﻢﻗ ،ﺪﻤﺠﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺪﻤﺠﻳ ﻥﺃ
Minute minder ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ
The minute minder can be regulated from 0
to 120 minutes.
The fryer can be turned off by automatic
device at the end of set time.
ﻦﻴﺑ ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ0-120 .ﺔﻘﻴﻗﺩ
ﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻭﻷﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺔﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺓﺪﻤﻟﺍ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ
Setting Minute minder
Regulate the temperature or cooking level
al the desired value.
Rotate, clockwise, the minute minder knob
to set wanted time.
The set time start the countdown. The set
time can be changed also during the
operation of minute minder.
At the end of the set time, the appliance
turns off and gives off an acustic signal.
ﻂﺒﺿﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ
ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗﻄﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻭﺃ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻲﻬ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ
ﻤﻟﺍﻏﺮ.ﺔﺑﻮ
ﺑ ﻢﻗﺮﻳﻭﺪﺘ ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ ﺾﺒﻘﻣ ، ،ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎ
ﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﻏﺮ.ﺏﻮ
ﺪﺒ ﻲﻟﺯﺎﻨﺘﻟﺍ ﺪﻌﻟﺍ .ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ
ً
ﺎﻀﻳﺃ ءﺎﻨﺛﺃﻤﻋ ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﺖﻗﺆﻣ.
ﻁﻮﺒﻀﻤﻟﺍ ﺖﻗﻮﻟﺍ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ، ﺊﻔﻄﻨﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﺗﻭﺭﺪﺼ
ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺓﺭﺎﺷﺇ.
When a temperature of heating element and
manual (in anticlockwise) are selected , the
fryer stays on until someone turns it off.
ﻞﻴﻟﺪﻟﺍﻭ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ ﺮﺼﻨﻋ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻰﻟﺇ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺔﻳﻼﻘﻟﺍ ﻰﻘﺒﺗ ،(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ)
.ﺎﻬﺋﺎﻔﻁﺈﺑ ﻢﻫﺪﺣﺃ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ
PROBLEM SOLVING GUIDE
ﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ ﻞﻴﻟﺩﻞﻛﺎ
Oil isn’t heating
ﻦﺨﺴﻳ ﻻ ﺖﻳﺰﻟﺍ
Check if: :ﻖﻘﺤﺗ
Two lights turn off.
There has not occurred any power outage
The safety thermostat is activated
.ﻥﺎﺗﺄﻔﻄﻣ ﻥﺎﺘﻴﺋﻮﻀﻟﺍ ﻥﺎﺗﺭﺎﺷﻹﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﻱﺃ ﺙﺪﺤﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻢﻈﻨﻣﻥﺎﻣﻸﻟ
ّ
ﻌﻔﻣ
Oil overflows
) ﺾﻴﻓﺏﺎﻜﺴﻧﺍﺖﻳﺰﻟﺍ (
Check if:
The basket was immersed in the oil too
quickly
The oil level exceeds the maximum level
mark
The basket is overloaded
:ﻖﻘﺤﺗ
ﺍﺫﺇ
ً
ﺍﺪﺟ ﺓﺮﻴﺒﻛ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﺮﻤﻏ ﻢﺗ
ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺍﺫﺇ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟ ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺔﻠﺴﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻦﻣ
The frying oil give off a bad smell
ﺔﻬﻳﺮﻛ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﻲﻠﻘﻟﺍ ﺖﻳﺯ ﻲﻄﻌﻳ
Check if:
Oil or fat should be replaced
Oil or fat are suitable for frying
:ﻖﻘﺤﺗ
ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺏﻮﺟﻭ ﻦﻣ
ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇﺒﺳﺎﻨﻣ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺖﻳﺰﻟﺍﻥﺎ ﻲﻠﻘﻠﻟ
If you were not able to solve the problems
listed above or if there are the other ones,
contact the Technical Assistance Service.
ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ﻩﻼﻋﺃ ﺓﺭﻮﻛﺬﻤﻟﺍ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ ﻰﻠﻋ
ً
ﺍﺭﺩﺎﻗ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
ﺔﻣﺪﺨﺑ ﻞﺼﺗﺍ ،ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ﻯﺮﺧﺃ ﻞﻛﺎﺸﻣ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟ
.ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ
CLEANING AND CARE
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
Clean the appliance regularly, preferably
after each use.
Before cleaning, turn off the appliance and let
it cool down. After cleaning, the appliance m
ust be thoroughly dried with a soft cloth to
prevent the formation of lime deposits.
Do not use abrasive, corrosive or chlorine
based detergents (sand / cream cleaners,
cleaning agents containing descaling agents,
solvent-based cleaning agents, product for
stainless steel cure, oven cleaners…).
Scouring sponges may only be used to clean
the heating element.
Before cleaning the appliance, remove the
oil reservoir and empty it by following the
procedure in the section "Removing the oil
from the reservoir."
The reservoir and the basket can be washed
in the sink, but it is preferable using the
dishwasher.
Thoroughly clean the electrical resistance
with a dry or moistened with water cloth, do
not move the temperature probe (A).
Do not leave acid or alkaline substances
(vinegar, salt, lemon juice, ...) on the
surfaces of the fryer.
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻞﻀﻔﻳﻭ ،ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺩﺮﺒﻳ ﻲﻛ ﻪﻛﺮﺗﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ
ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ
ً
ﺍﺪﻴﺟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻔﺠﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ
.ﺮﻴﺠﻟﺍ ﺐﺳﺍﻭﺭ ﻞ
ّ
ﻜﺸﺗ ﻊﻨﻤﻟ ﺔﻤﻋﺎﻧ
ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻄﺷﺎﻜﻟﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻣﺮﻟﺍ) ﺭﻮﻠﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺒﻳﺬﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ / ﻞ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣ ،ﻢﻳﺮ
ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﺔﻟﺍﺯﺇ
،ﺕﺎﺒﺳﺮﺘﻟﺍﺕﺎﺒﻳﺬﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﻭﻭ،
) ﻞﻴﺘﺴﻟﺍ ﺲﻠﻨﻴﺘﺴﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣﻟ ﻡﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟﺍﺃﺪﺼﻠ( ،
ﻷﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﻣﺮﻓ.(... ﻥ
ﺯﻮﺠﻳ ﻻ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺞﻨﻔﺳﺇﻟﺍﻒﻴﻈﻨﺘ ﺦﻟﺎﺠﻟﺍ ﺼﻨﻋ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
ﻦﻴﺨﺴﺘﻟﺍ.
،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗﺑ ﻢﻗ ﺔﻟﺍﺯﺈﻪﻐﻳﺮﻔﺗﻭ ﺖﻳﺰﻟﺍ ءﺎﻋﻭ ﻉﺎﺒﺗﺎ
ءﺍﺮﺟﻹﺍﺕﺍ ﻲﻓﻞﺼﻓ ﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ"ﺖﻳﺰ ﻟﺍ ﻦﻣءﺎﻋﻮ".
ﻞﺴﻏ ﻦﻜﻤﻳﻟﺍءﺎﻋﻮ ﻟﺍ ﻞﻀﻓﻷﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻟﻭ ،ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﺴ
ﻷﺍ ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻕﺎﺒﻁ.
ﺑ ﻢﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ
ﻓﺎﺟ ﻠﻠﺒﻣ ﻭﺃ ﻻ ،
ﺑ ﻢﻘﺗ ﻚﻳﺮﺤﺘﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺱﺎﺴﺤﻟﺍ )A.(
ﻙﺮﺘﺗ ﻻ ﺩﺍﻮﻣﻀﻤﺣﺔﻴ ﻳﻮﻠﻗ ﻭﺃ ﺮﻴﺼﻋﻭ ﺢﻠﻤﻟﺍﻭ ﻞﺨﻟﺍ)
ﻰﻠﻋ (... ،ﻥﻮﻤﻴﻠﻟﺍﻄﺳﺃﺔﻳﻼﻘﻟﺍ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Gorenje BDF34X User manual

Category
Deep fryers
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI