QuadGear 78657 Operating instructions

Type
Operating instructions
INSTRUCTIONS: UTV REAR WINDOW
WARNING
Make sure your field of view is not obscured after
mounting your Rear Window to your UTV roll cage.
CAUTION
Be sure your Rear Window is strapped securely and
tightly to your UTV roll cage.
INSTALLATION
Attach the top straps to the OUTSIDE BACK of the
roll cage uprights first then attach the bottom
straps.
Working with the top straps first, tighten or loosen
the straps to position the window in the center of
the roll cage uprights (Fig. 1).
Once it is
centered and
level, tighten all
the straps
(Fig 2).
If installing with a Classic Accessories Quadgear
Extreme UTV Roll Cage Top (not included) note that
the Roll Cage Top attachment straps should go
below the top attachment straps of the your
Rear Window.
CLEANING
Don’t clean the clear plastic of your Rear Window
when it is dry—you can scratch it. The best way to
clean the clear plastic is to hose it with water and
rub it with your bare hands or soft cloth. Liquid soap
may be used.
Clean the fabric areas of your Rear Window with a
soft brush and warm water. DO NOT USE SOAP as it
can damage the protective coatings on the fabric.
Air dry.
STORAGE
To avoid mildew be sure that your Rear Window is
completely dry before you store it for an extended
period in an enclosed area.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
This product is factory warranted for workmanship
and materials for two years after purchase.
10cOA55_1139978637, 78647, 78657, 78667, 78677, 18-029-010401-00-SC, 18-042-010401-00
Fig. 2
Fig. 1
Classic Accessories, Inc.
Kent, WA, USA 98032
www.classicaccessories.com
© 2010
MODE D’EMPLOI: FENÊTRE ARRIÈRE DE VCC
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que votre champ de vision nest pas
obstrué après avoir installé la fenêtre arrière sur la
cage de retournement du VCC.
ATTENTION
Assurez-vous que la fenêtre arrière est solidement
fixée à la cage de retournement du VCC.
INSTALLATION
Attachez les sangles supérieures à la partie
EXTÉRIEURE ARRIÈRE des montants de la cage de
retournement en premier puis fixez les sangles
inférieures.
En commençant par les sangles supérieures, serrez
ou desserrez les sangles afin de centrer la fenêtre
entre les montants de la cage de retournement
(voir Figure 1).
Après l’avoir
centrée et vous
être assuré
qu’elle est à
niveau, serrez
toutes les
sangles
(voir Figure 2).
Si vous installez cette fenêtre avec un toit de cage
de retournement pour VCC Quadgear Extreme de
Classic Accessories (non fourni), les sangles de
fixation du toit de la cage de retournement doivent
passer sous les sangles de fixation de la fetre
arrière.
NETTOYAGE
Ne pas nettoyer la fenêtre arrière en plastique
lorsqu’elle est sèche car vous risquez de le rayer. La
meilleure façon de nettoyer la fenêtre arrière est de
l’arroser au jet d’eau et de la frotter à mains nues ou
avec un chiffon doux. Il vous est possible d’utiliser
du savon liquide.
Les parties en toile de la fenêtre arrière peuvent
être nettoes avec une brosse douce et de l’eau
tiède. NE PAS UTILISER DE SAVON car vous risquez
d’endommager le revêtement protecteur de la toile.
Laissez sécher la fenêtre arrière à l’air libre.
REMISAGE
Pour éviter toute apparition de moisissure, assurez-
vous que la fenêtre arrière est complètement sèche
avant de la remiser dans un endroit fermé.
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Cet article est garanti par lusine contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant une durée de deux
ans à partir de la date d’achat.
Fig. 2
Fig. 1
Centrer
  • Page 1 1
  • Page 2 2

QuadGear 78657 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages