Pepperl+Fuchs VAZ-IM1-TD-RADIUS-BOLT-S Operating instructions

  • I have reviewed the datasheet for the VAZ-IM1-TD-RADIUS-BOLT-S radius bolt actuator. This document provides essential information on its dimensions, mounting instructions, and limitations - for example, it specifies that this device cannot be used as a guidance or as a mechanical stop. I'm ready to answer any questions you have about this device.
  • Can the actuator be used for guidance or as a mechanical stop?
    What is required for mounting the actuator on the machine?
    Can the actuator be adjusted for larger door swivel radii?
    What is the actuating direction shown in the example?
Dimensions in mm
Subject to modifications without notice Copyright Pepperl+Fuchs
Singapore: +65 6779 9091
USA: +1 330 486 0001
www.pepperl-fuchs.com
Pepperl+Fuchs Group Germany: +49 621 776-4411
26
24,5 +5
12
35,5
R > 200
5,5
8
14
20
can be adjusted by the adjusting screw.
Sicherheitsschalter und Betätiger
zusammengefügt sein.
For mounting on the machine the
Actuating direction from the top
ausgerichtet werden.
With larger door swivel radii, the actuator
screw
adjusting
schraube/
have to be assembled.
safety switch and the actuator
Einstell-
Zur Montage an der Maschine müssen
Bei größeren Radien kann der Betätiger
mit der beigelegten Einstellschraube
Beispiel/ example:
Anfahrrichtung von oben
Eintauchtiefe
20
104440 - 2 - 29.07.08 - BK - HE - TK Blatt/sheet 1
VAZ-IM1-TD-RADIUS-BOLT-SData Sheet
16
28,6
16
8
Betätiger darf nicht
zur Führung oder als
Anschlag verwendet werden.
It is not allowed to use the
actuator for guidance or as a
mechanical stop.
50
14
28
40
55
/