Champion Power Equipment 100179 Owner's manual

Category
Power generators
Type
Owner's manual
OPERATOR'S MANUAL
MODEL #100136
12.5-kW HOME STANDBY GENERATOR
Champion Power Equipment, Inc.
or visit championpowerequipment.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do
so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
No part of this publication may be reproduced or used in any form by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping or
information storage and retrieval systems – without the written permission of Champion Power Equipment (CPE).
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
at championpowerequipment.com
REV 20231107
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product to receive
REGISTRATION REQUIREMENTS
- Full name
- Address where installed
- Phone number
- Email
- Complete model number*
(generator + transfer switch)
- Generator serial number
- Purchase date
- Tshirt size
In exchange for an honest rating and review of your Champion
product, we'll give you a FREE T-SHIRT!
PLUS, GET A FREE T-SHIRT!
www.championpowerequipment.com/HSB-offer
PROMOTIONAL OFFER VALID FOR ONE HOME STANDBY GENERATOR PURCHASE PER HOUSEHOLD. PLEASE ALLOW UP TO A TOTAL OF 15 BUSINESS DAYS FOR YOUR REGISTRATION TO BE
VERIFIED AND FREE ITEMS TO BE MAILED OUT. YOUR 10 YEAR WARRANTY IS ACTIVATED IMMEDIATELY UPON SUBMITTING PRODUCT REGISTRATION THROUGH OUR WEBSITE.
*COMPLETE MODEL NUMBER CAN BE FOUND ON PURCHASE RECEIPT.
FREE
10 YEAR
WARRANTY
Val
u
ed at $699
Val
u
ed at $699
Have questions or need assistance?
Do not return this product to the store!
WE ARE HERE TO HELP!
Visit our website:
www.championpowerequipment.com
for more info:
Product Info & Updates
Frequently Asked Questions
Tech Bulletins
– or –
Call our Customer Care Team Toll-Free at:
1-877-338-0999
Product Registration
This manual must be used with Champion Power Equipment (CPE) manuals:
Installation Manual
Transfer Switch Manual
* We are always working to improve our products. Therefore, the enclosed product may differ slightly from the image on the cover.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR TABLE OF CONTENTS
4
TABLE OF CONTENTS
Introduction ................................................... 5
Home Standby Generator ...............................5
Safety ............................................................5
Safety Definitions ................................................. 5
Important Safety Instructions .......................6
Carbon Monoxide Hazards ........................................ 6
Installation Hazards ............................................... 7
Before Starting .................................................... 7
Operation Hazards ................................................ 7
Accidental Starting ................................................ 7
Electrical Shock Hazards ......................................... 8
Fire/Explosion Hazards ........................................... 8
Burn Hazards ...................................................... 8
Entanglement Hazards ............................................ 8
Battery Hazards ................................................... 8
Safety Symbols .................................................... 9
Safety Labels and Hang Tags ....................... 11
Safety label and Hang Tag locations ............................ 13
General Information ..................................... 14
Component Identification - 12.5-kW Generator ................. 14
Component Identification – Engine .............................. 15
Control Panel ..................................................... 15
FCC Statement ................................................... 17
CAN ICES-002/NMB-002 ........................................ 17
Battery Charger .................................................. 18
Emission Requirements .......................................... 18
Specifications .................................................... 19
Fuel System ......................................................20
Battery Requirements ............................................ 20
Battery Charging ................................................. 21
Model and Serial Number ........................................ 21
Operation .....................................................21
High Altitude ......................................................21
Enclosure and Access ............................................ 21
Pre-Start Checklist ............................................... 21
Turning OFF the Generator .......................................21
Maintenance ................................................22
Scheduled Maintenance Chart ...................................22
Spark Plug Specifications ........................................ 22
Oil Filter Specifications ..........................................22
Engine Oil .........................................................22
Changing the Engine Oil ......................................... 23
Inspect and Clean Engine Air Cleaner ...........................23
Spark Plug ........................................................ 23
Battery Maintenance ............................................. 24
Corrosion Protection ............................................. 24
Maintenance After Submersion .................................. 24
Storage ........................................................... 24
Return to Service after Storage ................................. 25
Troubleshooting HSB ...................................26
Additional Information .................................28
Identify/Select Standby Circuits ................................. 28
Surge Protection ................................................. 28
Customer Familiarization Summary ............................. 28
HSB, ATS Model & Serial Reference ATS Back-up Circuits .....29
Maintenance and Service Record ...............................30
FOR PARTS BREAKDOWN
Search by model number at
championpowerequipment.com
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR INTRODUCTION
5
HOME STANDBY GENERATOR
This home standby generator is intended exclusively for outdoor
installation. This generator will operate using either liquified
petroleum gas (LPG) or natural gas (NG).
This generator is designed to supply typical home load such as:
Induction motors – sump pumps, refrigerators, air conditioners,
furnaces
Electronic items – televisions, computers
Household lighting
Microwaves
This generator is not intended for use in critical life support
applications.
Proper sizing of the generator is required to ensure safe operation
of appliances. Some appliances require additional wattage to start
and must be considered in the sizing of the generator.
SAFETY
Safety Definitions
The purpose of safety symbols is to attract your attention to
possible dangers. The safety symbols, and their explanations,
deserve your careful attention and understanding. The safety
warnings do not by themselves eliminate any danger. The
instructions or warnings they give are not substitutes for proper
accident prevention measures.
DANGER
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE indicates information considered important, but not
hazard-related (e.g., messages relating to property damage).
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of a Champion Power Equipment
(CPE) product. CPE designs, builds, and supports all of our
products to strict specifications and guidelines. With proper
product knowledge, safe use, and regular maintenance, this
product should bring years of satisfying service.
Every effort has been made to ensure the accuracy and
completeness of the information in this manual at the time of
publication, and we reserve the right to change, alter and/or
improve the product and this document at any time without prior
notice.
CPE highly values how our products are designed, manufactured,
operated, and serviced as well as providing safety to the operator
and those around the generator. Therefore, it is IMPORTANT to
review this product manual and other product materials thoroughly
and be fully aware and knowledgeable of the assembly, operation,
dangers and maintenance of the product before use. Fully
familiarize yourself, and make sure others who plan on operating
the product fully familiarize themselves too, with the proper safety
and operation procedures before each use. Please always exercise
common sense and always err on the side of caution when
operating the product to ensure no accident, property damage,
or injury occurs. We want you to continue to use and be satisfied
with your CPE product for years to come.
When contacting CPE about parts and/or service, you will need to
supply the complete model and serial numbers of your product.
Transcribe the information found on your product’s nameplate
label to the table below
CPE TECHNICAL SUPPORT TEAM
1-877-338-0999
MODEL NUMBER
100136
SERIAL NUMBER
DATE OF PURCHASE
PURCHASE LOCATION
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov
Carbon Monoxide Hazards
DANGER
Generator exhaust contains carbon monoxide, a colorless,
odorless, poisonous gas. Breathing carbon monoxide will
cause nausea, dizziness, fainting or death. If you start to feel
dizzy or weak, get to fresh air immediately.
GENERATOR MUST BE INSTALLED AND OPERATED
OUTDOORS ONLY.
Carbon monoxide (CO) poisoning symptoms include but are not
limited to the following:
Lightheadedness, dizziness, blurred vision
Physical fatigue, weakness in joints and muscles
Mental fatigue, sleepiness, inability to concentrate or
speak clearly,
Stomachache, vomiting, nausea
In the event of carbon monoxide (CO) poisoning:
Seek fresh air immediately
DO NOT sit, lie down or fall asleep.
Alert others to the possibility of carbon monoxide (CO)
poisoning.
If the affected person does not improve within minutes
of breathing fresh air, call 911 immediately for medical
assistance.
DANGER
Carbon Monoxide (CO) is a colorless, odorless, poisonous
gas. Breathing carbon monoxide will cause nausea, dizziness,
fainting or death.
Generator must be installed and operated outdoors only.
NEVER allow exhaust fumes to enter a confined area through
windows, doors, air intake vents or other openings of the
building
ALWAYS avoid breathing exhaust fumes when near an
operating generator.
NEVER alter the generator or modify the exhaust system
thereby creating noncompliance with Federal and State
emissions regulations, local applicable codes, standards and
laws.
NEVER allow blockage of the engine’s air intake cooling
ventilation system. Doing so can seriously affect performance
and safe operation of the generator.
Always install a battery-operated carbon monoxide (CO)
detector on each level of any building adjacent to the generator
location following the manufacturer’s CO detector installation
instructions.
WARNING
In many U.S. States it is required by law to have a Carbon
Monoxide (CO) detector in an occupied home or dwelling. It is
strongly recommended that a Carbon Monoxide (CO) detector
be installed on each level of any private dwelling or building in
operating condition.
A Carbon Monoxide (CO) detector is a device that detects elevated
hazardous levels of poisonous CO and will alert the occupants by
flashing a visual light indicator and an audible alarm.
WARNING
Do not use generator for medical life support uses.
In case of emergency, call 911 immediately.
NEVER use this product to power life support devices or life
support appliances.
Inform your electricity provider immediately if you or anyone in
your household depends on electrical equipment to live.
Inform your electrical provider immediately if a loss of power
would cause you or anyone in your household to experience a
medical emergency.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
Installation Hazards
WARNING
Always have a qualified electrician or installation technician
who are familiar with applicable safety codes, standards and
regulations install and service the generator.
ALWAYS comply with local, state and national electrical and
building codes when installing the generator.
NEVER alter the recommended installation in a way that would
render the unit non compliant with these codes.
ALWAYS comply with regulations that Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) has established.
Always follow the generator manufacturer’s instructions.
Before Starting
WARNING
Before operation, read and understand the features and
controls of the generator, including the safety and maintenance
sections of this manual.
The owner/operator is responsible for all periodic maintenance.
Complete all scheduled maintenance in a timely manner.
Correct any issue before operating the generator.
The owner/operator is responsible for the safe operation of this
generator.
If any portion of this manual is not understood, contact
your Champion dealer for assistance before operating the
generator.
For service or parts assistance, contact your Champion dealer
if repairs are needed.
NEVER climb or step on any part or components of the
generator. Doing so may result in personal injury and cause
damage to the exhaust system and/or create leakage to the
fuel system.
Operation Hazards
WARNING
ALWAYS operate the generator following the manufacturer’s
instructions. Operating the generator improperly or neglecting
maintenance can result in serious injury or possible death.
DO NOT allow children or unqualified persons to operate or
service the generator.
NEVER operate the generator with the covers open. Only
operate the generator with the covers closed and secured in
place.
NEVER leave the generator covers unlocked.
NEVER work on the generator when physically or mentally
fatigued. Remain alert at all times when working on the
generator.
NEVER operate the generator while under the influence of
alcohol or drugs.
Accidental Starting
WARNING
ALWAYS prevent the generator from starting while the covers
are open. The generator may crank and start at any time
without notice. Follow these steps in order:
1. Turn the exercise switch to the OFF position.
2. Switch the main circuit breaker to the OFF position.
3. Turn the ATS control module to the OFF position.
4. Turn the engine control module switch to the OFF position.
5. Disconnect the NEGATIVE, NEG or (-) battery cable first,
and then remove the POSITIVE, POS or (+) battery cable.
To return the generator to service, follow these steps in order:
1. Connect the POSITIVE, POS or (+) battery cable first, and
then connect the NEGATIVE, NEG or (-) battery cable.
2. Turn the engine control module switch to the ATS position.
3. Turn the ATS control module switch to the AUTO position.
4. Switch the main circuit breaker to the ON position.
5. Turn the exercise switch to the ON position..
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8
Electrical Shock Hazards
WARNING
Use extreme caution when near the generator while it is
operating. The generator produces dangerous voltage.
Avoid contact with bare wires, terminals and connections while
the generator is operating.
ALWAYS stand on an insulated dry surface to reduce shock
hazard if work must be done on an operating generator.
NEVER wear jewelry that can conduct electricity when working
on the generator.
NEVER handle any kind of electrical device while hands or feet
are wet, while standing in water or while barefoot.
Proper earth grounding of the frame and external electrical
conductive components is required by the National Electrical
Code (NEC). State and local codes for proper grounding may
also apply.
Avoid direct contact with an electric shock victim. Immediately
shut down the source of electrical power. If this is not possible,
attempt to free the victim from the live conductor using a
nonconducting item such as a dry board or rope. If the victim
is unconscious, apply first aid and call 911 immediately.
Fire/Explosion Hazards
WARNING
Natural Gas (NG) and Liquified Petroleum Gas (LPG) and their
vapors are extremely explosive.
NEVER allow any flames or smoke near the fuel system.
Wipe up any oil spills immediately.
NEVER allow any combustible materials to be near the
generator or to be left in the generator compartment.
ALWAYS keep the surrounding area near the generator clean
and free of debris.
Be sure to properly purge the fuel lines and leak-test according
to applicable codes before placing the generator in service.
Be sure to regularly inspect the fuel system for leaks. NEVER
operate the generator if a fuel leak is present.
Install a fire extinguisher near the generator. Keep it properly
charged and be familiar with its use. An ABC rated National
Fire Protection extinguisher is appropriate for use on standby
electric systems. Contact your local fire department with any
questions concerning the fire extinguisher.
Burn Hazards
WARNING
DO NOT touch hot surfaces.
ALWAYS avoid contact with hot exhaust components and
gases. Running engines produce heat. Severe burns can occur
on contact.
ALWAYS allow hot surfaces to cool to the touch.
Entanglement Hazards
WARNING
Use extreme caution when near rotating parts. Rotating parts
can entangle hands, feet, hair, clothing and/or accessories.
Traumatic amputation or severe laceration can result.
Keep hands and feet away from rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
Operate equipment with guards in place.
DO NOT wear loose-fitting clothing, dangling drawstrings or
items that could become caught.
Battery Hazards
WARNING
Always read and comply with the battery
manufacturer’s recommendations for
procedures concerning proper battery use
and maintenance.
Batteries contain sulfuric acid and generate
explosive mixtures of hydrogen and oxygen
gases. Keep any device that may cause
sparks or flames away from the battery to
prevent explosion.
Always wear protective glasses or goggles
and protective clothing when working with
batteries. You must follow the battery
manufacturer’s instructions on safety,
maintenance and installation procedures.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
9
Safety Symbols
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
symbols will allow you to more safely operate the product.
SYMBOL MEANING
Read Operator’s Manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual
before using this product.
Eye protection. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1
Wear personal protective equipment
!
Safety alert symbol
Asphyxiation hazard
Electrical shock hazard
Entanglement hazard
Fire hazard
Fire/Explosion. Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause
severe burns or death.
Hot Surface. To reduce the risk of injury or damage, avoid contact with any hot surface.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10
SYMBOL MEANING
Sever hazard (rotating blade)
Crush hazard (top)
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR SAFETY LABELS AND HANG TAGS
11
SAFETY LABELS AND HANG TAGS
WARNING
DO NOT operate the generator if there are missing or badly
worn safety labels. Safety labels must be legible to alert
personnel of safety hazards.
Replace any illegible or missing label immediately. Missing
safety labels must be replaced in their original position before
the generator is operated.
Labels
LABEL DESCRIPTION PART NO.
A
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l’alternateur devenir froid
au toucher avant
d’intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento. 100794
!
!
!
100789
!
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
operating. The generator produces
dangerous voltage.
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d’utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
101045
!
!
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
should only be removed by an authorized
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
Risque de choc électrique
Riesgo de descarga eléctrica
N’enlevez pas ce panneau d’accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
un concessionnaire d’entretien agréé ou un
électricien qualif; haute tension à l’intérieur.
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
!
!
101051
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
1
101500
101499
101045
101051 100789
100794
2
3
6
4 5
!
!
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
101500
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
Risque d’incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximi du groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
étincelles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
área circundante cerca del generador limpia y
libre de escombros y/o vegetación seca. El
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
!
!
!
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz Les gaz
d’échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l’on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Read Operator’s Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator’s
manuals.
Lisez le manuel d’utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
!
!
!
!
!
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator’s manual for
further detail.
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécuridu manuel d’utilisation pour plus
de tail.
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles. 101499
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
Risque d’explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
!
!
!
Poison, Burn and Fire
Warning 101500
B
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l’alternateur devenir froid
au toucher avant
d’intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento. 100794
!
!
!
100789
!
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
operating. The generator produces
dangerous voltage.
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d’utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
101045
!
!
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
should only be removed by an authorized
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
Risque de choc électrique
Riesgo de descarga eléctrica
N’enlevez pas ce panneau d’accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
un concessionnaire d’entretien agréé ou un
électricien qualif; haute tension à l’intérieur.
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
!
!
101051
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
1
101500
101499
101045
101051 100789
100794
2
3
6
4 5
!
!
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases. 101500
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
Risque d’incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximi du groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
étincelles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
área circundante cerca del generador limpia y
libre de escombros y/o vegetación seca. El
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
!
!
!
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz Les gaz
d’échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l’on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Read Operator’s Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator’s
manuals.
Lisez le manuel d’utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
!
!
!
!
!
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator’s manual for
further detail.
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécuridu manuel d’utilisation pour plus
de tail.
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles. 101499
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
Risque d’explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
!
!
!
Burn Warning 100794
C
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l’alternateur devenir froid
au toucher avant
d’intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento. 100794
!
!
!
100789
!
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
operating. The generator produces
dangerous voltage.
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d’utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
101045
!
!
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
should only be removed by an authorized
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
Risque de choc électrique
Riesgo de descarga eléctrica
N’enlevez pas ce panneau d’accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
un concessionnaire d’entretien agréé ou un
électricien qualif ; haute tension à l’intérieur.
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
!
!
101051
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
1
101500
101499
101045
101051 100789
100794
2
3
6
4 5
!
!
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases. 101500
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
Risque d’incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximidu groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
étincelles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
área circundante cerca del generador limpia y
libre de escombros y/o vegetación seca. El
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
!
!
!
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz Les gaz
d’échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l’on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Read Operator’s Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator’s
manuals.
Lisez le manuel d’utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
!
!
!
!
!
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator’s manual for
further detail.
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécuridu manuel d’utilisation pour plus
de tail.
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles. 101499
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
Risque d’explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
!
!
!
Electrocution Warning 101045
D
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l’alternateur devenir froid
au toucher avant
d’intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento. 100794
!
!
!
100789
!
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
operating. The generator produces
dangerous voltage.
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d’utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
101045
!
!
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
should only be removed by an authorized
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
Risque de choc électrique
Riesgo de descarga eléctrica
N’enlevez pas ce panneau d’accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
un concessionnaire d’entretien agréé ou un
électricien qualif; haute tension à l’intérieur.
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
!
!
101051
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras
NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
1
101500
101499
101045
101051 100789
100794
2
3
6
4 5
!
!
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases. 101500
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
Risque d’incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximi du groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
étincelles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
área circundante cerca del generador limpia y
libre de escombros y/o vegetación seca. El
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
!
!
!
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz Les gaz
d’échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l’on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Read Operator’s Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator’s
manuals.
Lisez le manuel d’utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
!
!
!
!
!
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator’s manual for
further detail.
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécuridu manuel d’utilisation pour plus
de tail.
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles. 101499
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
Risque d’explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
!
!
!
Burn Warning 101051
E
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l’alternateur devenir froid
au toucher avant
d’intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento. 100794
!
!
!
100789
!
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
operating. The generator produces
dangerous voltage.
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d’utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
101045
!
!
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
should only be removed by an authorized
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
Risque de choc électrique
Riesgo de descarga eléctrica
N’enlevez pas ce panneau d’accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
un concessionnaire d’entretien agréé ou un
électricien qualif; haute tension à l’intérieur.
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
!
!
101051
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
1
101500
101499
101045
101051 100789
100794
2
3
6
4 5
!
!
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases. 101500
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
Risque d’incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximi du groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
étincelles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
área circundante cerca del generador limpia y
libre de escombros y/o vegetación seca. El
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
!
!
!
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz Les gaz
d’échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l’on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Read Operator’s Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator’s
manuals.
Lisez le manuel d’utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
!
!
!
!
!
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator’s manual for
further detail.
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécuridu manuel d’utilisation pour plus
de tail.
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles. 101499
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
Risque d’explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
!
!
!
Electrocution Warning 100789
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR SAFETY LABELS AND HANG TAGS
12
LABEL DESCRIPTION PART NO.
F
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l’alternateur devenir froid
au toucher avant
d’intervenir.
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento. 100794
!
!
!
100789
!
!
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
operating. The generator produces
dangerous voltage.
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d’utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
101045
!
!
!
Electrical Shock Hazard
Do not remove this access panel. The panel
should only be removed by an authorized
Service Dealer or a qualified electrician;
high voltage inside.
Risque de choc électrique
Riesgo de descarga eléctrica
N’enlevez pas ce pan neau d’accès .
Le panneau ne devrait être enlevé que par
un concess ionnaire d’entretien agréé ou un
électricien qualifié ; hau te tens ion à l’intérieur.
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
!
!
101051
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases.
1
101500
101499
101045
101051 100789
100794
2
3
6
4 5
!
!
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
surfaces. Avoid contact with
exhaust components and gases.
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
les gaz d’échappement.
Riesgo de quemaduras NO toque
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
escape y gases. 101500
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
Risque d’incendie Nettoyez TOUJOURS la
surface à proximidu groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
étincelles pendant son fonctionnement.
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
área circundante cerca del generador limpia y
libre de escombros y/o vegetación seca. El
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
!
!
!
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
Risque d’empoisonnement par le gaz Les gaz
d’échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l’on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Read Operator’s Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator’s
manuals.
Lisez le manuel d’utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d’installation et d’utilisation.
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
!
!
!
!
!
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator’s manual for
further detail.
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécuridu manuel d’utilisation pour plus
de tail.
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles. 101499
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
Risque d’explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
et les flammes du compartiment batterie.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
alejadas del compartimento de las baterías.
!
!
!
Explosion Warning, Read
OM, Starting Warning 101499
Hang Tags
HANG TAG DESCRIPTION PART NO.
1
1. Set select or switch to 200.
1. Mettez le sélec teur de changement sur 200.
1. Poner el inte rruptor select or a 200.
1979 -T-PR-A
NOTICE
AVISO
AVIS
NOTICE
AVISO
AVIS
THIS CHAMPION HSB GENERATOR is set up for a 50 /100A Select C ircuit ATS. If yo u are using this wi th a 200A Ser vice Entranc e
ATS model 10138 0, you will need to:
Failure to make correct changes may
damage gene rator or ATS and ma y
void warranty coverage.
Refer to INS TALLATI ON MANUAL
for further info.
La falta d e no hacer correc ciones puede da ñar
al generad or o al ATS y puede anul ar
la cobertura de la garantía.
Refiera al M ANUAL DE IN STALACI ÓN
para más información.
ATS Controlle r 100667
Pin 1, Pin 4, Pin 5, Pin 9 ON
ATS Controlle r 100667
Broche 1, Broche 4, Broche 5, Broche 9
ON (en marche)
Control del AT S 100667
Clavija 1, Clavija 4 , Clavija 5, Clav ija 9
ON (encendido)
Le fait de ne f aire aucune cor rection, peu t
endommager la génératice ou l’ATS et pe ut
entraîner la nullité de la couverture de garantie.
Reporte z-vous au MANU EL D’INSTA LLATION po ur
des information plus complètes.
CE GÉNÉR ATEUR CHAMPION HSB est mis en place pour un 5 0/100A circu it de selection AT S. Si vous utili sez cela avec un 20 0A
Servic e Entrée ATS modè le 101380, vous aur ez besoin de :
ESTÉ GENERADOR CHAMPION HSB está confi gurado para un AT S de circuito se lecto de 50/10 0A. Si usted lo e stá utilizan do con
un ATS de entr ada de servic io de 200A, mo delo 101380, uste d necesitar á:
2. Change AT S controller pin se ttings as below.
2. Change r les paramètres des b roches du contr ôleur ATS
comme indiqué cidessous.
2. Cambia r las configurac iones de las clavija s del control del ATS
como en la par te de abajo.
200A Serv ice Entrance AT S
Production Setting.
200A servi ce entrée ATS
production réglage
Configuración de producción del ATS de
entrada de ser vicio de 200 A
--- --- ---
ColorsLPN 197 9-T-PR
Rev A
Size 120 x 100 mm
Artwork Notes
2mm safe m argin; fron t and back; to be p rinted on
white substrate
Revision Changes
---
This artw ork belongs to Champio n Power Equipment. The c ontents are confi dential and privileg ed and shall not be disclo sed to or used by or for
outside par ties without th e explicit consent of C hampion Power Equip ment.
K
2945
Service Entrance 1979-T-PR
2
1681-T- PR
ATTENTION
ALTERNATE POWER SOURCE AVAILABLE -
STANDBY GENERATOR ON PREMISES.
ATTENTION
AUTRE SOURCE DE COURANT DISPONIBLE -
GENERATEUR SUR SITE.
ATENCIÓN
FUENTE DE CORRIENTE ALTERNA DISPONIBLE -
GENERADOR DE RESERVA EN EL SITIO.
GENERATOR LOCATION:
UBICACIÓN DEL GENERADOR:
EMPLACEMENT DU GENERATEUR:
DO NOT REMOVE \ NO REMUEVA \ NE PAS ENLEVER
NW
W E
NNE
SW SSE
Alternate Power Source 1681-T-PR
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR SAFETY LABELS AND HANG TAGS
13
!
D
H
C A
B
E
F
Safety label and Hang Tag locations
The safety labels have specific placement and must be replaced if they are unreadable, damaged or missing.
If a label comes off or becomes hard to read, contact Technical Support Team for possible replacement.
A. Serial number location
B. Nameplate
C. NFPA 37 Compliance
D. Service Entrance hang tag
E. Connector assembly (behind panel)
F. Oil hang tag
G. Alternate power source (not shown – in the OM bag)
H. Flexible Fuel Line hang tag
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
14
GENERAL INFORMATION
Component Identification - 12.5-kW Generator
45
6
7
8
9
10
11
12
3
2
1
1. Exhaust System
2. Alternator
3. Air Inlet
4. Main Circuit Breaker
5. Hour Meter
6. Exercise Switch
7. ATS Control Module
8. Engine Control Module
9. Exterior Fault Code Indicator Light
10. Fuel Regulator/Wire Connections (behind panel)
11. Batteries (not included)
12. Engine
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
15
Component Identification – Engine
1
2
3
4
5
1. Engine Oil Dipstick
2. Air Cleaner
3. Oil Cap
4. Spark Plug (second on opposite side)
5. Oil Filter
Control Panel
MAIN CIRCUIT BREAKER
The 52-amp main circuit breaker protects the generator from
circuit overload. The main circuit breaker controls total output of
the generator.
ON OFF
MAIN CIRCUIT BREAKER
GENERATOR ON/OFF SWITCH
The exercise switch incorporates a built-in timer. The generator
will automatically perform an exercise period once every seven
days (168 hours). At the start of the exercise period, the engine
will start and run for 15 minutes. Load transfer from the generator
output will not occur unless the utility power is lost. When the
switch is in the OFF position, the exercise function is disabled.
Refer to Set Exercise Time to reset.
ON
OFF
SET EXERCISE TIME
To set the exercise time, the engine control module switch must be
in the ATS mode. Decide on the desired day and time to exercise
the generator. Press the exercise switch to ON. The generator
will start and run for 15 minutes and then shut off. The exercise
time is now set. The generator will begin the next exercise period
exactly 168 hours from when the exercise switch was pressed to
the ON position.
If you choose to change the current exercise time setting, choose
the new day and time and cycle the exercise switch from off to on
and it will begin the cycle again.
The exercise time will have to be reset if:
The battery was disconnected from the generator
The switch was moved to the OFF position for maintenance
HOUR METER
The generator is equipped with an hour meter that will display the
generator actual run and exercise times.
ENGINE CONTROL MODULE
The engine control module contains the ATS/OFF/Manual mode
switch and the LEDs that indicate if a generator operation is being
performed or if there is an active alarm.
If the exterior fault code indicator light is on, open the enclosure
to view the engine control module. Determine what the fault code
is and remedy the situation or have the generator serviced by an
authorized Service Dealer or contact Champion Customer Service
at 1-877-338-0999.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
16
RESET FAULT CODE(S)
There is also an exterior fault code indicator light located on the
back of the enclosure. This should be checked weekly to make
sure there are no active fault codes.
The fault code(s) can be reset by placing the Engine Control
Module in the OFF position. This will reset fault LED, however if a
fault code(s) re-occurs it must be addressed.
APAGADO
ARRÊT
OFF
Manual
Manuel
Manual
ATS
ATS
ATS
Hz over/under / Hz plus / sous
Hz Más / Menos
Run / Marche
Funcionar
Power / Alimentation
Potencia
High engine temperature
Surchauffe moteur
Alta temperatura del motor
Low oil / Huile basse
Baja de aceite
Over crank
Surdémarrage
Sobre manivela
Exercise / Exercice /
Ejercicio
Low battery /
Batterie faible
Batería baja
MODE SWITCH
ATS – This position allows for fully automatic operation. If utility
power is lost, the generator will automatically start up. It also
allows the generator to automatically perform the exercise period.
OFF – This position shuts down the engine and prevents automatic
operation of the generator.
Manual – This position allows manual starting of the engine. Load
transfer from the generator output does not occur unless the utility
power is lost.
EXERCISE LED
The green LED will be flashing when the HSB is performing the
weekly exercise cycle. When the exercise period has completed,
the LED will stay lit and the HSB will resume standby monitoring.
LOW BATTERY LED
The yellow LED will be lit if the battery voltage fell below 21.0 volts
for at least one minute while the engine was running. If battery
voltage rises above 21.1 volts, the LED will turn off. Battery
voltage is not monitored when cranking the engine.
HIGH ENGINE TEMP LED
The red LED will be lit if the engine operating temperature exceeds
the factory preset limits. If excessive operating temperature is
detected, the HSB will shut down and re-start will be disabled.
The RED LEDs on the module and enclosure exterior are lit.
This failure could be the result of an excessive load or high
ambient temperatures. Should this fault occur do the following;
1. Open the enclosure doors to increase air flow throughout the
unit.
2. Check oil level, add oil if required.
3. Inspect the interior and exterior of the enclosure for debris,
leaves, ect., and remove them to increase air flow around and
inside the unit.
4. Once the engine temperature falls into the normal operating
range, generally 30 minutes, follow the reset procedures in
the manuals specific to your model to clear and correct fault.
5. Close the enclosure doors and the unit is ready to run.
HZ OVER / UNDER SPEED LED
The red LED will be lit if the engine was operating above or below
its preset speed limit. The engine will shut down, and the LED will
remain lit until the generator is repaired and operating correctly.
Appliances connected to the generator circuit could be damaged
from high generator output if the engine is allowed to operate
above its preset limit. If this failure occurs, contact an authorized
Service Dealer or contact Champion Customer Service at
1-877-338-0999.
LOW OIL LED
The red LED will be lit if the engine oil level has dropped below
the safe operating level. When this happens, the engine will shut
down. Check the engine oil level before attempting to restart the
engine. The engine will not start until the problem is corrected.
OVER CRANK LED
The red LED will be lit if the engine tried to start but was unable to
start in the specified time period. The engine will try to start five
times and if unsuccessful the light will turn on. This may occur
on initial start-up, the fuel system needs to be fully pressurized to
start and operate. Follow reset procedure on page 16.
RUN LED
The green LED will be lit indicating the engine is running.
POWER LED
The green LED will be lit indicating the generator is working
correctly and loads can be connected to it.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
17
ATS CONTROL MODULE
The ATS control module contains the TEST/AUTO/OFF switch and
LEDs that indicate type of power delivery.
AUTO / AUTO / AUTOMÁTICO
OFF / ARRÊT / APAGADO
TEST / ESSAI / PRUEBA
UTILIDAD
UTILITÉ
UTILITY
CARGA
CHARGER
LOAD
GENSET
GENSET
GENSET
TEST/AUTO/OFF SWITCH
TEST – This position allows verification that the generator
power delivery circuit is functional. With the switch in
the TEST position, the engine will start and the ATS will
transfer. The GENSET LED, ATS LED (middle LED) and
LOAD LED should be lit, indicating the generator power
delivery circuit is functional.
AUTO – This position allows automatic delivery of power
from the generator if there is a utility outage. With the
switch in the AUTO position and the engine not running, the
UTILITY LED, ATS LED (middle LED) and LOAD LED should
be lit, indicating the household is using utility provided
power.
OFF – This position will not allow any power to be delivered
to the ATS when the engine is running.
FCC Statement
* Applicable in USA only.
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
1a. This device may not cause harmful interference.
1b. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
CAN ICES-002/NMB-002
* Applicable in Canada only.
This device complies with Industry Canada license - exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
18
Battery Charger
The LEDs on the battery charger indicate the state of the battery’s
charge level. Battery charger rating 24 Vdc 1.6A.
NO CHARGE / PAS DE CHARGE /
SIN CARGA
AUTOMATIC BATTERY CHARGER /
CHARGE AUTOMATIQUE DE BATTERIE /
CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO
Output: 24 Vdc 1.6 A
Producción: 24 V C.C. 1,6 A
Sortie : 24 V c.c. 1,6 A
Power: 80-125 Vac 1.0 A 50 / 60 Hz
Potencia: 80 - 125 V C.A. 1,0 A 50 / 60 Hz
Alimentation : 80-125 V c.a. 1,0 A 50 / 60 Hz
L N ADJ
E. O.
V
POWER / ALIMENTATION /
POTENCIA
OUTPUT / SORTIE /
PRODUCCIÓN
POWER
ALIMENTATION
POTENCIA
Conforms to UL
Std. 1236
RECOGNIZED
COMPONENT
For use with lead acid (LA/SLA), AGM, or Gel batteries. Not for use with Lithium-ion batteries.
Pour une utilisation avec des batteries au plomb-acide (LA/SLA), AGM ou gel. Ne pas utiliser
avec des batteries au lithium-ion.
Para uso con baterías de plomo ácido (LA/SLA), AGM o gel. No para uso con las baterías de iones de litio.
K109 485 REFLEX BLUE
ColorsAPN 2484-L-PR
Rev B
Size 76 x 75 mm
Artwork Notes
2mm safe margin;
to be printed on
White
substrate.
Revision Changes
---
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
Power Lit to indicate the battery is fully
charged.
Small Bar Lit to indicate the battery is receiving a
trickle charge
Middle Bar Lit to indicate current output is near
50%.
Large Bar Lit to indicate the charger is operating
above 50% capacity.
No Charge
Lit to indicate a battery charging
problem. If this LED is lit, the LED on
the Engine Controller module, “LOW
BATTERY” will also be lit.
Emission Requirements
This engine-powered generator meets all United States
Environmental Protection Agency (EPA) Phase 3 requirements and
is approved for use in both the USA and Canada.
This generator is certified to operate on pipeline NG and LPG
(vapor) fuel for use as a stationary engine for standby power
generation. Federal and/or local laws may be violated if it is used
for any other purpose.
The maintenance schedule must be followed to ensure that the
engine complies with the applicable emission standards for the
duration of the engine’s life.
NOTICE
For Emission control devices and systems, read and
understand your responsibilities for service as stated in the
Emission Control Warranty Statement of this manual.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
19
Specifications
Home Standby Generator
Maximum continuous power, LPG 12.5 kW
Maximum continuous power, NG 11 kW
Rated voltage 120/240
Amps 104/52 LPG (propane), 91.6/45.8 NG (natural gas)
Harmonic distortion Less than 5%
Main line circuit breaker 52 amp
Phase Single
Frequency 60 Hz
Unit weight 425.5 lb. (193 kg)
Size (L x W x H) 49 x 28 x 28 in. (124.5 x 71 x 71 cm)
Engine
Type Milwaukee Series OHV Commercial V-Twin
No. of cylinders 2
Displacement 717 cc
Cylinder block Aluminum with cast iron sleeves
Ignition system Solid state – magneto
Spark plug F7RTC (NGK BPR7ES)
Governor Mechanical
Starter Electric 24V DC
Oil capacity 1.6 qt (1.5 L)
Oil Type 5W-30 Full Synthetic*
RPM 3600
Controls
Mode switch auto Auto start on utility failure
Mode switch manual Starts on demand
Mode switch off Stops unit/control and charger active
Ready to run/maintenance messages Standard
Programmable start delay Standard
Engine start sequence Standard
Starter lockout Standard
Battery charger/low battery indicator Standard
Charger fault Standard
AVR over voltage protection Standard
Low oil protection Standard
Safety fused Standard
Overcrank/overspeed/underspeed protection Standard
* Serial Number Y2308250001+: Unit comes with oil pre-filled in unit.
Serial Number < Y2308250001: Unit does not come with oil. You must ADD OIL before starting the unit.
* * After 5 hours, change oil per maintenance schedule. The recommended oil type for typical use is 5W-30 full synthetic oil. However, using the listed conventional oils
shown in the “Recommended Engine Oil Type” chart may be used for typical use. If running generator in extreme temperatures, refer to the “Recommended Engine Oil
Type” chart.
100136 - 12.5-KW HOME STANDBY GENERATOR GENERAL INFORMATION
20
Fuel System
The engine is fitted with a dual master mixer assembly carburetion
system, which allows it to run on either NG or LPG. It has been
configured at the factory to run on NG. If your installation requires
the engine to run on LPG, orifices in the master mixer assembly
carburetor must be changed.
Battery Requirements
Two (2) 12 volt Group U1L batteries. Battery size: 7 3/4 L x 5 3/16
W x 7 5/16 H inches (196mm L x 131mm W x 185mm H). Purchase
batteries locally.
The recommended battery type for typical use is 350 CCA. This
is based on testing in extreme cold and heat -22° F (-30° C) to
104° F (40° C). However, a 300 CCA shown in the “Recommended
Battery Type” chart may be used for typical use, if in regularly
warmer climates.
-40 -4 32 68 104+
Ambient temperature
Recommended Battery Type
-40
°F
°C -20 020 40+
300 CCA min
350 CCA min
Install positive cable first. Install the battery series cable from the
positive (+) terminal of one battery to the negative (–) terminal of
the other battery. Always connect the positive (+) battery cable to
the generator first.
To star ter To grou nd
to starter to ground
Battery Series Cable
U1L battery
post style
CAUTION
For battery installation, maintenance, and safety requirements
refer to purchased manufacturer battery installation and safety
manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Champion Power Equipment 100179 Owner's manual

Category
Power generators
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI