LIVARNO 293137 Owner's manual

Type
Owner's manual
LED WORKLIGHT
IAN 293137
LED WORKLIGHT
Operation and Safety Notes
LED-WERKSTA TTSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
REFLEKTOR WARSZTATOWY LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 10
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
IP54
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
5
5
8
6
6
6
7
7
4
4
4
7
HG02985
HG02985-FR
HG02985-BS
5 GB
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 6
Introduction ................................................................................................................................... Page 6
Intended use ........................................................................................................................................ Page 6
Parts description ..................................................................................................................................Page 6
Technical data ..................................................................................................................................... Page 6
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 6
General safety instructions .............................................................................................. Page 7
Before installation ...................................................................................................................Page 8
Use ........................................................................................................................................................Page 8
Connect the plug into the socket of spotlight ....................................................Page 8
Cleaning and Care ...................................................................................................................Page 8
Disposal ............................................................................................................................................Page 8
Warranty ......................................................................................................................................... Page 9
6 GB
List of pictograms used
Alternating current Power consumption per LED
Splash-proof (IP54) Protection class I
LED lifespan Product designed to withstand
severe mechanical handling
*Plugs for indoor use only
(for HG02985-BS only)
LED Worklight
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product.
They contain important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applica-
tions. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the docu-
mentation with it.
Intended use
The product is intended to illuminate *indoor and
outdoor areas. This product is only intended for
private use and is not suitable for commercial use
or for use in other applications.
Parts description
1 spotlight
2 handle
3 screw of the hinge joint
4 plug
5 switch
6 socket cover
7 socket of spotlight
8 interlock (for HG02985-BS only)
Technical data
Operating voltage: 220–240 V50 Hz
Total power consumption: 30 W
Illuminant: 30 x 1 W LED
Protection class: I
Degree of protection: IP54 (splash-proof);
IPX4 (For sockets of
spotlight ONLY)
Socket: total max. 2500 W for
two sockets.
Dimension: approx. 233 x 169 x
105 mm (VDE/FR);
approx. 233 x 169 x
115 mm (BS)
Weight: max. 1620 g (VDE,FR),
1750 g (BS)
Projected area: approx. 233 x 212 mm
TÜV SÜD / GS certified (not for HG02985-FR /
HG02985-BS).
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts
are complete and that the product is in proper con-
dition.
1 LED Workshop spotlight
1 Instructions for use
7 GB
General safety
instructions
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL-
IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO
OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE
DOCUMENTS!
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR TOD-
DLERS AND SMALL CHIL-
DREN! Never leave children unattended with
the packaging material. The packaging mate-
rial represents a danger of suffocation. Chil-
dren frequently underestimate the dangers.
Please keep the product out of the reach of
children at all times.
This product may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with re-
duced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and/or knowledge, so
long as they are supervised or instructed in the
safe use of the product and understand the as-
sociated risks. Children should not be allowed
to play with the product. Cleaning and user
maintenance should not be performed by chil-
dren without supervision.
DANGER OF SUFFOCATION! Children
could swallow and choke on small included
parts (e.g. screws). Keep children away from
the work area during assembly.
This product does not contain any parts that
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced by end user.
If the LEDs fail at the end of their lives, they must
be repaired by qualified electrician or the
entire product must be replaced.
The external flexible cable or cord of this prod-
uct cannot be replaced; if the cord is dam-
aged, the product shall be destroyed.
Danger to life
by electric shock
Always check the product for damage before
connecting it to the mains. Never use the prod-
uct if it shows any signs of damage.
Protect the mains cable against sharp edges,
mechanical stresses and hot surfaces.
Always unplug the mains plug from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
Disconnect the product from the mains supply
if it is not going to be used for some time (e.g.
holiday).
Prior to installation, verify that the mains volt-
age on site corresponds with the operating
voltage required for the product (220–240 V∼
50 Hz). Otherwise do not install the product.
CAUTION! DANGER OF BURN INJU-
RIES! To prevent burns, verify the product is
switched off and has cooled down for at least
15 min before touching it. The product can
become very hot.
The accessible surface, especially heat shrink,
is very hot when the lamp is operating.
1 .0 m
FIRE HAZARD! Fit the product so
that it is at least 1.0 m away from
the material to be illuminated. Exces-
sive heat can result in a fire.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Broken lamp glass must be replaced
before any further use is made of
the product.
The product is only suited for use with the built-
in LED control gear.
The product continues to draw a small amount
of power even if the product is off as long as
product is connected to supply mains. To
switch the device off completely, unplug the
plug 4 from socket.
The plug can only be connected with a corre-
sponding socket with the same IP in order to
keep the protective degree against dust/ water.
For HG02985-BS, plug for indoor use only.
8 GB
Before installation
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Place the spotlight 1 on a stable substrate
with handle 2.
Check the stability of the spotlight 1.
Align the spot into the desired direction. For
this, you may need to slacken the screw of the
hinge joint 3. After alignment, tighten the
screw of the hinge joint 3 again, to ensure a
secure hold of the spotlight 1.
Use
Plug the plug 4 into the socket.
Switch on the product with switch 5.
Note:
- Insert the plug to the corresponding IPX4
socket only during outdoor use.
- or the plug should be for indoor use if no
corresponding IPX4 socket can be found.
Connect the plug into
the socket of spotlight
Open the socket cover 6 behind the
product.
Connect an additional item by plugging it into
the socket of the spotlight 7 (see Fig.).
Close the socket cover 6 (For HG02985-BS).
For HG02985-BS, lock with interlock 8.
Note: Make sure the addition item with
water proof plug.
Note: Do not connect any appliance with a
total output of > 2500 W. Otherwise there is
the risk of a fire.
For HG02985 / HG02985-FR:
The socket of spotlight is only IPX4 protected.
Insert only corresponding IPX4 plug only for
outdoor use.
RISK OF ELECTRIC SHOCK! Water may
enter the product if incorrect plug is used
For HG02985-BS:
The socket is only IPX4 protected.
The socket can only protected from water when
the cover is completely closed.
Water may enter the product if the cover is not
corrected posited.
Cleaning and Care
Never immerse the product in water or other
liquids. Otherwise the product can be
damaged.
Remove the plug 4 from the socket 7 and
allow the product to cool down.
Clean the product with a lint-free, slightly moist
cloth and mild cleaning agent.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
9 GB
hours can be obtained from your local
authority.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or re-
place it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the product has been damaged, or used or
maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly consid-
ered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
10 PL
Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 11
Wstęp ..............................................................................................................................................Strona 11
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 11
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 11
Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 11
Zawartość .........................................................................................................................................Strona 12
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ..................................................................Strona 12
Przed montażem ....................................................................................................................Strona 13
Użytkowanie ............................................................................................................................Strona 13
Podłączanie zewnętrznego urządzenia do
gniazda lampy punktowej ...........................................................................................Strona 13
Czyszczenie i pielęgnacja ...............................................................................................Strona 13
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 14
Gwarancja ..................................................................................................................................Strona 14
11 PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Prąd zmienny Pobór mocy każdej diody LED
Ochrona przed pryskającą wodą
(IP54) Klasa ochrony I
Żywotność diod LED Produkt został zaprojektowany, aby
opierać się mocnym obciążeniom
mechanicznym
* Stosować jedynie w pomieszcze-
niach! (tylko HG02985-BS)
Reflektor warsztatowy LED
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup
produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest
częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wska-
zówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używ
produktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej opisa-
nym przeznaczeniem. Wprzypadku przekazania
produktu innej osobie należy dołączyć do niego
całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt ten przeznaczony jest do oświetlania *ob-
szaru w pomieszczeniach i na zewnątrz. Produkt
jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego za-
stosowania, a nie do użytku komercyjnego lub
innych rodzajów zastosowań.
Opis części
1 Lampa punktowa
2 Uchwyt
3 Śruba przegubu obrotowego
4 Wtyczka
5 Przełącznik
6 Osłona gniazdka
7 Gniazdo
8 Blokada (tylko HG02985-BS)
Dane techniczne
Napięcie robocze: 220–240 V∼ 50 Hz
Pobór mocy: 30 W
Żarówka: 30 x 1 W LED
Klasa ochrony: I
Stopień ochrony: IP54 (ochrona przed
pryskającą wodą) IPX4
(TYLKO dla gniazda
reflektora)
Gniazdo: łącz. maks. 2500 W dla
obu gniazd
Wymiary: ok. 233 x 169 x 105 mm
(VDE/FR);
ok. 233 x 169 x 115 mm
(BS)
Waga: maks. 1620 g (VDE,FR),
1750 g (BS)
Powierzchnia projekcji: ok. 233 x 212 mm
Certyfikat TÜV SÜD / GS (nie dla HG02985-FR /
HG02985-BS).
12 PL
Zawartość
Niezwłocznie po rozpakowaniu należy sprawdzić
zawartość pod kątem kompletności i nienagan-
nego stanu produktu.
1 reflektor warsztatowy LED
1 instrukcja obsługi
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI
WSKAZÓWKAMI DOTYCZĄCYMI OBSŁUGI I
BEZPIECZEŃSTWA! W PRZYPADKU PRZEKAZA-
NIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEŻY
DOŁĄCZYĆ DO NIEGO CAŁĄ JEGO
DOKUMENTACJĘ!
ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO WYPADKU
DLA DZIECI! Nigdy nie pozosta-
wiać dzieci bez nadzoru z materiałem opako-
wania. Istnieje zagrożenie uduszeniem
spowodowane przez materiał opakowaniowy.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeń-
stwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do
produktu.
Niniejszy produkt może być używany przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub
zostały pouczone w kwestii bezpiecznego
użycia produktu i rozumieją wynikające z
niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
produktem. Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być przeprowadzane przez dzieci
bez nadzoru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA
SIĘ! Dzieci mogą połknąć dołączone małe
części (np. śrubki) i przez to zadławić się. Pod-
czas montażu należy pilnować, aby w pobliżu
miejsca pracy nie było dzieci.
Produkt ten nie zawiera elementów, które
mogą być konserwowane przez użytkownika.
Diody LED nie mogą być wymieniane przez
użytkownika.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu
zużycia, muszą one zostać naprawione przez
wykwalifikowanego elektryka, w przeciwnym
razie produkt musi zostać usunięty.
Elastyczny kabel tego produktu nie może zo-
stać wymieniony. W razie uszkodzenia kabla
produkt należy zutylizować.
Zagrożenie życia przez poraże-
nie prądem elektrycznym
Przed każdym podłączeniem produktu do sieci
upewnić się, że nie został on w jakikolwiek
sposób uszkodzony. Nie używać produktu w
razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Chronić przewód sieciowy przed ostrymi
krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i
gorącymi powierzchniami.
Przed montażem, demontażem lub czyszcze-
niem należy przewód zasilający wyciągać z
gniazdka.
Produkt należy odłączyć od zasilania, jeżeli
nie jest używany przez dłuższy okres czasu
(np. urlop).
Przed montażem należy upewnić się, że istnie-
jące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym
napięciem roboczym produktu (220-240 V∼
50 Hz). W przeciwnym razie nie należy mon-
tować produktu.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZENIA! Aby uniknąć oparzenia na-
leży upewnić się przed dotknięciem produktu,
że jest on wyłączony i ochłodzony przynaj-
mniej 15 minut. Produkt wydziela dużo ciepła.
Całkowita powierzchnia produktu, w szczegól-
ności koszulka termokurczliwa, stają się gorące
podczas jego pracy.
1 ,0 m
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
Produkt należy zamontować w odle-
głości co najmniej 1,0 m od oświe-
tlanych przez nią materiałów. Nadmierne
wydzielanie się ciepła może spowodow
pożar.
13 PL
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Uszkodzony klosz powinien zostać
wymieniony przed ponownym użyciem produktu.
Produktu należy używać tylko z wbudowanym
statecznikiem LED.
Produkt pobiera jeszcze niewielką ilość mocy
wnież wtedy, kiedy jest wprawdzie wyłą-
czony, ale podłączony do źródła zasilania.
Aby całkowicie wyłączyć, wyjąć wtyczkę 4 z
gniazdka.
Wtyczka musi zostać połączona z gniazdem,
aby utrzymać stopień ochrony (kurz / woda).
Wtyczka modelu HG02985-BS nadaje się
tylko do użycia w pomieszczeniach.
Przed montażem
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć
materiał opakowania z produktu.
Lampę punktową 1 należy postawić na sta-
bilnym podłożu. Skorzystać z uchwytu 2 jako
stojaka.
Należy sprawdzić stabilność lampy
punktowej 1.
Wyrównać lampę punktową 1 w żądanym
kierunku. W tym celu należy ewentualnie nieco
poluzować śrubę przegubu obrotowego 3.
Po ustawieniu koniecznie trzeba dokręcić śrubę
przegubu obrotowego 3, aby lampa punk-
towa 1 stała stabilnie.
Użytkowanie
Włożyć wtyczkę 4 do gniazdka.
Nacisnąć przełącznik 5 na pozycję I, aby
włączyć produkt.
Wskazówki:
- Wtyczkę wetknąć tylko w odpowiednie
gniazdo IPX4, jeśli produkt ma być sosowany
na zewnątrz.
- Wtyczka powinna być stosowana w pomiesz-
czeniach, jeśli nie jest dostępne żadne
odpowiednie gniazdo IPX4.
Podłączanie zewnętrznego
urządzenia do gniazda
lampy punktowej
Otworzyć pokrywę gniazda
6
z boku produktu.
Podłączyć, w razie potrzeby, kolejne urządze-
nie (patrz rys.), w tym celu należy wetknąć
wtyczkę do gniazda 7.
Zamknąć pokrywę gniazda 6 (dla
HG02985-BS).
Dla HG02985-BS: Zamknąć blokadę 8.
Wskazówka: Upewnić się, czy podłączone
urządzenie posiada wodoszczelną wtyczkę.
Wskazówka: Nie podłączać urządzenia z
łączną mocą > 2500 W. W innym razie
istnieje zagrożenie pożarowe!
Dla HG02985 / HG02985-FR:
Gniazdo lampy punktowej posiada jedynie
osłonę IPX4.
Wtykać jedynie odpowiednie wtyczki IPX4
przeznaczone dla obszaru na zewnątrz.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Woda maże
wedrzeć się do produktu, gdy będzie soso-
wana zła wtyczka.
Dla HG02985-BS:
Gniazdo posiada jedynie osłonę IPX4.
Gniazdo może być chronione przed wodą,
jeśli pokrywa jest całkowicie zamknięta.
Woda może wedrzeć się do produktu, jeśli
pokrywa nie jest poprawnie zamknięta.
Czyszczenie i pielęgnacja
Produktu nie zanurzać nigdy w wodzie ani w
innej cieczy. W przeciwnym razie produkt
może zostać uszkodzony.
Wyciągnąć wtyczkę 4 z gniazda 7 i
pozostawić produkt, aby ostygł!
Produkt należy czyścić niestrzępiącą się, lekko
wilgotną szmatką i łagodnym środkiem czysz-
czącym.
14 PL
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska, które można przekazać
do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania
surowców wtórnych.
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie mate-
riałów opakowaniowych, oznaczone są
one skrótami (a) i numerami (b) o nastę-
pującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa
sztuczne / 20–22: Papier i tektura /
80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt i materiał opakowania nadają
się do ponownego przetworzenia, na-
leży je zutylizować osobno w celu lep-
szego przetworzenia odpadów. Logo
Triman jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie
wyrzucać urządzenia po zakończeniu
eksploatacji do odpadów domowych,
lecz prawidłowo zutylizować. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standar-
dów jakci i poddano skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty
zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła-
ściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej
naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-
łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-
wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
15 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 16
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 16
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 16
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 16
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 16
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 17
Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................Seite 17
Vor der Montage ...................................................................................................................... Seite 18
Gebrauch .........................................................................................................................................Seite 18
Externes Gerät an die Steckdose des Spots anschließen ....................... Seite 18
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 18
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 19
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 19
16 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Wechselstrom Leistungsaufnahme je LED
Spritzwassergeschützt (IP54) Schutzklasse I
LED-Lebensdauer Produkt ist konzipiert, um starken
mechanischen Belastungen zu
widerstehen
* Nur in Innenräumen verwenden!
(nur HG02985-BS)
LED-Werkstattstrahler
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zur Ausleuchtung von *Innen- und
Außenbereichen vorgesehen. Das Produkt ist nur für
den privaten Gebrauch und nicht für den
gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbe-
reiche bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Spot
2 Griff
3 Schraube Drehgelenk
4 Netzstecker
5 Schalter
6 Steckdosen-Abdeckung
7 Steckdose
8 Verriegelung (nur HG02985-BS)
Technische Daten
Betriebsspannung: 220–240 V50 Hz
Leistungsaufnahme: 30 W
Leuchtmittel: 30 x 1 W LED
Schutzklasse: I
Schutzgrad: IP54 (spritzwasserge-
schützt)
IPX4 (NUR für die
Steckdose des Strahlers)
Steckdose: insg. max. 2500 W für
beide Steckdosen
Maße: ca. 233 x 169 x 105 mm
(VDE/FR);
ca. 233 x 169 x 115 mm
(BS)
Gewicht: max. 1620 g (VDE,FR),
1750 g (BS)
Projektionsfläche: ca. 233 x 212 mm
TÜV SÜD / GS-zertifiziert (nicht für HG02985-FR /
HG02985-BS).
17 DE/AT/CH
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Produkts.
1 LED-Werkstatt-Scheinwerfer
1 Bedienungs anleitung
Allgemeine
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUT-
ZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN-
UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI
WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KIN-
DER! Lassen Sie Kinder niemals un-
beaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs-
material. Kinder unterschätzen häufig die Ge-
fahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder können
mitgelieferte Kleinteile (z. B. Schrauben)
verschlucken und daran ersticken. Halten
Sie Kinder während der Montage vom
Arbeitsbereich fern.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Ver-
braucher gewartet werden können. Die LEDs
können nicht durch den Benutzer ausgetauscht
werden.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, müssen sie durch einen qualifizierten
Elektriker repariert werden, ansonsten muss das
Produkt entsorgt werden.
Das äußere flexible Kabel dieses Produkts
kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel be-
schädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss
das Produkt auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen Kan-
ten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Ziehen Sie vor der Montage, der Demontage
und der Reinigung die Netzanschlussleitung
aus der Steckdose.
Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn
Sie es längere Zeit nicht verwenden (z. B.
Urlaub).
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötig-
ten Betriebsspannung des Produkts überein-
stimmt (220–240 V∼ 50 Hz). Montieren Sie
das Produkt nicht, wenn dies nicht der Fall ist.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschal-
tet und mindestens 15 min abgekühlt ist, bevor
Sie es berühren. Das Produkt kann eine große
Hitze entwickeln.
Die gesamte Produktoberfläche, inbesondere
die Schrumpfschläuche, werden während des
Betriebs sehr heiß.
1 ,0 m
BRANDGEFAHR! Montieren Sie
das Produkt mit einer Entfernung von
mindestens 1,0 m zu angestrahlten
Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwick-
lung kann zu Brandentwicklung führen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Ein beschädigtes Lampen-
glas ist vor einer weiteren Benutzung
des Produkts zu ersetzen.
18 DE/AT/CH
Das Produkt ist nur mit dem eingebauten
LED-Vorschaltgerät zu verwenden.
Das Produkt nimmt auch dann noch eine
geringe Leistung auf, wenn das Produkt zwar
ausgeschaltet ist, aber mit der Stromversorgung
verbunden ist. Zum vollständigen Ausschalten
entfernen Sie den Netzstecker 4 aus der
Steckdose.
Der Netzstecker muss mit einer Steckdose ver-
bunden werden, um den Schutzgrad (Staub /
Wasser) aufrecht zu erhalten. Der Netzstecker
von HG02985-BS eignet sich nur für den
Gebrauch im Innenraum.
Vor der Montage
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Stellen Sie den Spot 1 auf eine stabile Unter-
lage. Benutzen Sie den Griff 2 als Ständer.
Überprüfen Sie die Stabilität des Spots 1.
Richten Sie den Spot 1 in die gewünschte
Richtung aus. Hierzu müssen Sie unter Umstän-
den die Schraube des Drehgelenks 3 ein we-
nig lösen. Ziehen Sie nach der Ausrichtung in
jedem Fall die Schraube des Drehgelenks 3
wieder fest, damit der Spot 1 stabil steht.
Gebrauch
Stecken Sie den Netzstecker 4 in die Steck-
dose.
Drücken Sie den Schalter 5 in die Position I,
um das Produkt einzuschalten.
Hinweise:
- Stecken Sie den Netzstecker nur in die ent-
sprechende IPX4-Steckdose, wenn Sie das
Produkt im Außenbereich verwenden.
- Der Netzstecker sollte für den Innenbereich
verwendet werden, wenn keine entspre-
chende IPX4-Steckdose vorhanden ist.
Externes Gerät an die Steckdose
des Spots anschließen
Öffnen Sie die Steckdosen-Abdeckung 6 auf
der Produktrückseite.
Schließen Sie, falls gewünscht, ein weiteres
Gerät an (s. Abb.), indem Sie dessen Netzste-
cker in die Steckdose 7 stecken.
Schließen Sie die Steckdosen-Abdeckung 6
(für HG02985-BS).
Für HG02985-BS: Schließen Sie die Verriege-
lung 8.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das an-
geschlossene Gerät über einen wasserdichten
Netzstecker verfügt.
Hinweis: Schließen Sie kein Gerät mit einer
Gesamtleistung > 2500 W an. Ansonsten
besteht Brandgefahr!
Für HG02985 / HG02985-FR:
Die Steckdose des Spots ist nur IPX4-geschützt.
Stecken Sie nur den entsprechenden IPX4-
Stecker für den Außenbereich ein.
STROMSCHLAGGEFAHR! Wasser kann in
das Produkt eindringen, wenn der falsche
Stecker verwendet wird.
Für HG02985-BS:
Die Steckdose ist nur IPX4-geschützt.
Die Steckdose kann nur vor Wasser geschützt
werden, wenn die Abdeckung vollständig ge-
schlossen ist.
Wasser kann in das Produkt eindringen, wenn
die Abdeckung nicht richtig geschlossen ist.
Reinigung und Pflege
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser
oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann
das Produkt beschädigt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steck-
dose 7 und lassen Sie das Produkt abkühlen!
Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien,
leicht angefeuchteten Tuch und mildem
Reinigungsmittel.
19 DE/AT/CH
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel-
len entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung
der Verpackungsmaterialien bei der Ab-
falltrennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern (b)
mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunst-
stoffe / 20–22: Papier und Pappe /
80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgltig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-
setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer-
den durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die-
ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange-
sehen werden können oder Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02985 / -BS / -FR
Version: 10 / 2017
Last Information Update · Stan informacji
Stand der Informationen: 11 / 2017
Ident.-No.: HG02985 / -BS / -FR112017-PL
IAN 293137
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LIVARNO 293137 Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI