Rothenberger FF35026 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

www.rothenberger.com
Wasserdruckbehälter
Water pressure tank
FF35026
WASSERDRUCKBEHÄLTER
WATER PRESSURE TANK
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d’utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d’uso
1
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques!
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori
nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Seite 2
page 5
page 8
página 11
pagina 14
ESPAÑOL
Intro
97/23/EG, AD 2000-Merkbkätter
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den angegebenen Normen und
Richtlinien übereinstimmt.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this
product conforms to the standards and guidelines
stated.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est conforme aux normes et directives
indiquées.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva,
que este producto cumple con las normas y directivas
mencionadas.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo su nostra unica responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle norme ed alle
direttive indicate.
ppa. Arnd Greding Kelkheim, 06.02.2012
Leiter F&E, Head of R&D
Technische Unterlagen bei, technical file at:
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Spessartstrasse 2-4
D-65779 Kelkheim, Germany
ENGLISH 5
Safety instructions
Children and adolescents who have not been properly instructed must not use the device.
Keep water pressure tanks out of the reach of children.
Take precautions to prevent hazardous substances from being misused.
Repairs and modifications to the tank are not permitted.
The effect of the safety valve must not be bypassed or made inoperative.
Contact between water pressure tank materials and hydrogen peroxide or other agents which give off
oxygen may result in increased pressure similar in nature to an explosion. Never place such agents in
the device.
Have damaged parts or parts that do not work properly repaired immediately by our customer service
department or by service partners authorized by us.
Make certain the device is not heated beyond the maximum operating temperature. Do not allow the
device to remain under pressure and/or exposed directly to sunlight.
Empty tank daily after use, never leave residue in the tank.
Use only ROTHENBERGER spare and accessory parts. We cannot assume any liability resulting from
the use of third-party parts!
Wear suitable protective equipment when working with hazardous substances.
When pumping, always observe the pressure gage to ensure the maximum operating pressure 6 bar is
not exceeded.
Before filling, after use and before maintenance work, allow the residual pressure in the tank to
dissipate completely.
Technical data
Max. filling amount...........................10 l
Total contents ...................................13,5 l
Max. operating pressure ...................6 bar
Max. operating temperature .............+ 40 °C
Weight when empty .........................ca. 5,2 kg
Material of tank ................................Steel with coating
Technical residual quantity ................
< 0,04 l
Scope of delivery: Tank with pump, hose and instructions for use.
Proper usage
The water pressure tank is designed for supplying drills, concrete saws, cut-off grinders, etc. with cooling
and rinsing liquids, usually water.
Failure to comply with the mentioned conditions will lead to cancellation of the guarantee.
Overview A
1
Tank
3
Hose
5
Pressure gage
2
Pump/pump handle
4
Safety valve
6 ENGLISH
Assembly and checks
Assembly:
Screw the hose (3) into the tank (1).
Checks:
Visual inspection:
Are tank (1), pump (2) and hose (3) undamaged?
Pay special attention to the connections between the tank – hose and to the condition of the pump
thread and hose.
No leaks:
Pump up the empty device to 2 bar.
The pressure must not decrease more than 0.5 bar within 30 minutes.
Function:
Pull the red button on the safety valve (4).
The pressure must dissipate.
Making preparations and use
Observe the instructions in the section entitled "Safety"!
Making preparations:
1. Pull up the red button on the safety valve (4) until all excess pressure is released from the tank.
2. Press the pump handle (2) down and turn it counterclockwise.
The pump handle is locked in place.
3. Unscrew the pump (2) from the tank (1).
4. Add the liquid to the tank (1).
All excess pressure must be released from the device.
5. Screw the pump (2) into the tank (1).
6. Press the pump handle (2) down and turn it clockwise.
The pump handle is unlocked.
7. Generate pressure (approx. 2 bar) in the tank (1).
The maximum pressure should not exceed 6 bar. If the maximum pressure is exceeded, the
safety valve will engage and release the excess pressure.
8. Press the pump handle (2) down and turn it counterclockwise.
The pump handle is locked in place.
Use:
1. Connect the plug-in coupling of the water pressure tank to the plug-in nipple on your device.
2. Activate the ball valve on your device.
The liquid starts to be supplied.
The amount of liquid can be regulated via the ball valve on the device (e.g. drill).
3. If the pressure drops below 1 bar (min. 0.5 bar), pump again.
4. If the tank is empty, refill (see chapter "Preparation").
ENGLISH 7
After usage / Care and maintenance
After usage:
Observe the instructions in the section entitled "Safety"!
1. Hold the plug-in coupling and pull and simultaneously rotate its outer ring.
The plug-in coupling is disconnected from the plug-in nipple on the device.
2. Pull up the red button on the safety valve (4) until all excess pressure is released from the tank.
3. Lock the pump handle in place (2) and unscrew the pump (2) from the tank (1).
4. Wipe off the device with a moist cloth.
5. Wind the hose (3) around the tank and insert the end of hose on the pump handle.
For drying and storing the water pressure tank, keep it in a dry place protected from
sunlight and freezing temperatures.
Care and maintenance:
After using the device 50 times or at least once a year:
Disassemble the pump (2) and grease the diaphragm and the o-ring.
Observe the legal requirements of your country for accident prevention and
check the device in regular intervals.
Faults
Fault Cause Remedy
The pump is not screwed on
tightly
Screw the pump on tightly
O-ring on the pump is faulty Replace the O-ring
No pressure builds up in the device
Diaphragm is defective Replace the diaphragm
Liquid flows out of the pump Valve disk dirty or defective Clean or replace the valve disk
Safety valves blows off too early Safety valve is defective Replace safety valve
Pressure gage is not indicating any
tank pressure
Pressure gage defective Remove cover and unscrew
pressure gage (SW 14) and
replace.
02.12/0,04T/TEC/F&E
ROTHENBERGER Worldwide
ROTHENBERGER Werkzeuge Produktion GmbH
Lilienthalstraße 71 - 87 • D-37235 Hessisch-Lichtenau
Tel.+ 49 56 02 / 93 94 - 0 • Fax + 49 56 02 / 93 94 36
ROTHENBERGER Deutschland GmbH
Industriestraße 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 61 95 / 800 3 13 • Fax + 49 61 95 / 800 365
verkauf-deutschland@rothenberger.com
ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.
Unit 12 • 5 Hudson Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154
Tel. + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77
rothenberger@rothenberger.com.au
www.rothenberger.com.au
ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen
Handelsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstraße 9 • A-5081 Anif near Salzburg
Tel. + 43 62 46 / 7 20 91-45 • Fax + 43 62 46 / 7 20 91-15
office@rothenberger.at • www.rothenberger.at
ROTHENBERGER Benelux bvba
Antwerpsesteenweg 59 • B-2630 Aartselaar
Tel. + 32 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 3 / 8 77 03 94
info@rothenberger.be • www.rothenberger.be
ROTHENBERGER do Brasil Ltda.
Rua marinho de Carvalho, No. 72 - Vila Marina
09921- 005 Diadema - Sao Paulo - Brazil
Tel. + 55 11 / 40 44 47-48 • Fax + 55 11 / 40 44 50-51
vendas@rothenberger.com.br • www.rothenberger.com.br
ROTHENBERGER Bulgaria GmbH
Boul. Sitniakovo 79 • BG-1111 Sofia
Tel. + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05
info@rothenberger.bg • www.rothenberger.bg
ROTHENBERGER Pipe Tool (Shanghai) Co., Ltd.
D-4, No.195 Qianpu Road,East New Area of Songjiang
Industrial Zone, Shanghai 201611, China
Tel. + 86 21 / 67 60 20 77 • + 86 21 / 67 60 20 61
Fax + 86 21 / 67 60 20 63office@rothenberger.cn
ROTHENBERGER CZ, náradí a stroje, spol. s.r.o.
Lnárská 907 / 12 • 104 00 Praha 10 - Uhríneves
Tel. +42 02 / 71 73 01 83 • Fax +42 02 / 71 73 01 87
info@rothenberger.cz • www.rothenberger.cz
ROTHENBERGER Scandinavia A/S
Fåborgvej 8 • DK-9220 Aalborg Øst
Tel. + 45 98 / 15 75 66 • Fax + 45 98 / 15 68 23
roscan@rothenberger.dk
ROTHENBERGER France S.A.
24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3
Tel. + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 03
info-fr@rothenberger.com
ROTHENBERGER Hellas S.A.
Agias Kyriakis 45 • 17564 Paleo Faliro • Greece
Tel. + 30 210 94 02 049 • +30 210 94 07 302 / 3
Fax + 30 210 / 94 07 322
[email protected] • www.rothenberger.gr
ROTHENBERGER Hungary Kft.
Gubacsi út 26 • H-1097 Budapest
Tel. + 36 1 / 3 47 - 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59
info@rothenberger.hu
ROTHENBERGER India Private Limited
B-1/D-5,Ground Floor
Mohan Cooperative Industrial Estate,
Mathura Road, New Delhi 110044
Tel. + 9111/ 41 69 90 40, 41 69 90 50 • Fax + 9111/ 41 69 90 30
ROTHENBERGER Ireland Ltd.
Shannon Industrial Estate
Shannon, Co. Clare
Tel. + 35 3 61 / 47 21 88 • Fax + 35 3 61 / 47 24 36
ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17-19 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 601 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
rothenberger@rothenberger.it • www.rothenberger.it
Australia
Austria
Belgium
Brazil
Bulgaria
China
Czech
Republic
Denmark
France
Greece
Hungary
India
Ireland
Italy
ROTHENBERGER Chile Limitada
Santo Domingo, 1160 Piso 11 • Oficina 1101
Santiago de Chile • Chile
Tel. + 56 241 791 30 • Fax + 56 253 964 00
ventas.chile@rothenberger.es
Chile
Germany
ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 1 61 / 29 39 08
info@rothenberger.nl • www.rothenberger.nl
ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
Ul. Annopol 4A • Budynek C • PL-03-236 Warszawa
Tel. + 48 22 / 2 13 59 00 • Fax + 48 22 / 2 13 59 01
biuro@rothenberger.pl • www.rothenberger.pl
SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 351 91 / 930 64 00 • Fax + 351 21 / 234 03 94
sul.pt@rothenberger.es
ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
info@rothenberger-tools.co.za
ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
export@rothenberger.es • www.rothenberger.es
ROTHENBERGER (Schweiz) AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. +41 (0)44 435 30 30 • Fax 41 (0)44 401 06 08
info@rothenberger-werkzeuge.ch
ROTHENBERGER Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. +90 / 216 449 24 85 pbx • Fax +90 / 216 449 24 87
rothenberger@rothenberger.com.tr
ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way,
Kettering • GB-Northants NN16 8 PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
info@rothenberger.co.uk
ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive, USA - Rockford, IL 61 109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com
ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • 955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97
ROTHENBERGER México S DE RL DE VC
Bosques de Duraznos No. 69-1101 Torre A
Bosques de las Lomas • México 11700 D.F. Miguel Hidalgo
Tel. + 52 55 / 35 42 37 62 • Fax + 52 55 / 55 31 56 34
ventas.mexico@rothenberger.es
Netherlands
Poland
Portugal
South Africa
Spain
Switzerland
Turkey
UK
USA
Mexico
ROTHENBERGER Middle East FZCO
PO Box 261190 • Jebel Ali Free Zone
Dubai, United Arab Emirates
Tel. +971 / 48 83 97 77 • Fax +971 / 48 83 97 57
office@rothenberger.ae
UAE
ROTHENBERGER Agency
ROTHENBERGER Russia
Avtosavodskaya str. 25
115280 Moscow, Russia
Tel. + 7 495 / 792 59 44 • Fax + 7 495 / 792 59 46
[email protected] • www.rothenberger.ru
Russia
S.C. ROWALT S.R.L.
Str. 1 Mai 4
RO-075100 Otopeni-Bucharest
Tel. +40 21 / 3 50 37 44 • +40 21 / 3 50 37 45
Fax +40 21 / 3 50 37 46
office@rothenberger-romania.ro
Romania
www.rothenberger.com
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Industriestraße 7
D- 65779 Kelkheim / Germany
Telefon + 49 (0) 61 95 / 800 - 0
Fax + 49 (0) 6195 / 800 - 3500
info@rothenberger.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rothenberger FF35026 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI