MANUZOID
Explore
Explore
Bookmarks
Hilti
SC 55W
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.38 MB
Pages
22
Language
English
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
4.44 MB
Pages
168
Language
Czech, Danish, English, Estonian, Finnish, Hungarian, Korean, Lithuanian, Latvian, Norwegian, Russian, Slovak, Swedish, Turkish
Table of contents
Original operating instructions
7
1 Information about the documentation
7
1.1 About this documentation
7
1.2 Explanation of symbols used
7
1.2.1 Warnings
7
1.2.2 Symbols in the documentation
7
1.2.3 Symbols in the illustrations
7
1.3 Product-dependent symbols
7
1.3.1 Symbols on the product
7
1.4 Product information
8
1.5 Declaration of conformity
8
2 Safety
8
2.1 General power tool safety warnings
8
2.2 Safety instructions for all saws
9
2.3 Additional safety instructions for circular saws
11
3 Description
11
3.1 Product overview
11
3.2 Overview of the guide rail adapter
11
3.3 Intended use
12
3.3.1 Possible misuse
12
3.4 Items supplied
12
4 Technical data
12
4.1 Technical data
12
4.2 Noise information and vibration values in accordance with EN 62841
12
5 Operation
13
5.1 Removing the saw blade
13
5.2 Install saw blade
13
5.3 Adjusting the cutting depth
13
5.4 Setting the miter cut angle
14
5.5 Cutting line indicator
14
5.5.1 Sawing along a line
14
5.6 Sawing with the fence
14
5.7 Sawing with the guide rail.
14
5.7.1 Inserting into / removing from the guide rail adapter
14
5.7.2 Longitudinal cuts at 0°
14
5.7.3 Longitudinal cuts at angles up to 50°
14
5.7.4 Using the saw on the guide rail
15
5.8 Sawing with or without sawdust extraction
15
6 Care and maintenance
15
6.1 Care and maintenance
15
6.2 Checks after cleaning and maintenance
15
6.3 Cleaning the ejector
16
6.4 Cleaning the guard
16
7 Troubleshooting
16
8 Disposal
16
9 RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
17
10 Manufacturer’s warranty
17
Original brugsanvisning
18
1 Oplysninger vedrørende dokumentationen
18
1.1 Vedrørende denne dokumentation
18
1.2 Tegnforklaring
18
1.2.1 Advarsler
18
1.2.2 Symboler i denne dokumentation
18
1.2.3 Symboler i illustrationer
18
1.3 Produktspecifikke symboler
18
1.3.1 Symboler på produktet
18
1.4 Produktoplysninger
19
1.5 Overensstemmelseserklæring
19
2 Sikkerhed
19
2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj
19
2.2 Sikkerhedsanvisninger for alle save
20
2.3 Yderligere sikkerhedsanvisninger for rundsave
22
3 Beskrivelse
22
3.1 Produktoversigt
22
3.2 Oversigt over styreskinneadapter
23
3.3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
23
3.3.1 Potentiel forkert brug
23
3.4 Leveringsomfang
23
4 Tekniske data
23
4.1 Tekniske data
23
4.2 Støjinformation og vibrationsværdier iht. EN 62841
23
5 Betjening
24
5.1 Afmontering af savklinge
24
5.2 Montering af savklinge
24
5.3 Indstilling af skæredybde
24
5.4 Indstilling af skærevinkel
25
5.5 Opmærkningsviser
25
5.5.1 Savning efter opmærkning
25
5.6 Savning med parallelanslag
25
5.7 Savning med styreskinne
25
5.7.1 Indsætning i/udtagning af rundsaven i styreskinneadapter
25
5.7.2 Langsgående snit ved 0°
25
5.7.3 Langsgående snit ved vinkler op til 50°
26
5.7.4 Savning med styreskinne
26
5.8 Savning med og uden spånudsugning
26
6 Rengøring og vedligeholdelse
26
6.1 Rengøring og vedligeholdelse
26
6.2 Kontrol efter rengøring og vedligeholdelse
27
6.3 Rengøring af spånkanaler
27
6.4 Rengøring af beskyttelsesanordning
27
7 Fejlsøgning
27
8 Bortskaffelse
28
9 RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)
28
10 Producentgaranti
28
Originalbruksanvisning
29
1 Uppgifter för dokumentation
29
1.1 Om denna dokumentation
29
1.2 Teckenförklaring
29
1.2.1 Varningar
29
1.2.2 Symboler i dokumentationen
29
1.2.3 Symboler i bilderna
29
1.3 Produktberoende symboler
29
1.3.1 Symboler på produkten
29
1.4 Produktinformation
30
1.5 Försäkran om överensstämmelse
30
2 Säkerhet
30
2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg
30
2.2 Säkerhetsföreskrifter för alla sågar
31
2.3 Ytterligare säkerhetsföreskrifter för cirkelsågar
33
3 Beskrivning
33
3.1 Produktöversikt
33
3.2 Översikt över styrskeneadapter
33
3.3 Avsedd användning
34
3.3.1 Möjlig felanvändning
34
3.4 Leveransinnehåll
34
4 Teknisk information
34
4.1 Teknisk information
34
4.2 Bullerinformation och vibrationsvärden enligt EN 62841
34
5 Användning
35
5.1 Demontera sågklinga
35
5.2 Montera sågklinga
35
5.3 Ställa in snittdjup
35
5.4 Ställa in sågvinkel
36
5.5 Ritsindikator
36
5.5.1 Såga med rits
36
5.6 Sågning med parallellanslag
36
5.7 Sågning med styrskena.
36
5.7.1 Sätta i cirkelsågen i styrskeneadaptern och ta ur den igen
36
5.7.2 Längssågning vid 0°
36
5.7.3 Längssågning med vinkel upp till 50°
36
5.7.4 Sågning med styrskena
36
5.8 Såga med och utan spånsugning
37
6 Skötsel och underhåll
37
6.1 Skötsel och underhåll
37
6.2 Kontroll efter service- och underhållsarbeten
37
6.3 Rengöring av spånkanaler
38
6.4 Rengöring av skyddsanordning
38
7 Felsökning
38
8 Avfallshantering
38
9 RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)
38
10 Tillverkargaranti
39
Original bruksanvisning
40
1 Informasjon om dokumentasjonen
40
1.1 Om denne dokumentasjonen
40
1.2 Symbolforklaring
40
1.2.1 Farehenvisninger
40
1.2.2 Symboler i dokumentasjonen
40
1.2.3 Symboler i illustrasjoner
40
1.3 Produktavhengige symboler
40
1.3.1 Symboler på produktet
40
1.4 Produktinformasjon
41
1.5 Samsvarserklæring
41
2 Sikkerhet
41
2.1 Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy
41
2.2 Sikkerhetsanvisninger for alle sager
42
2.3 Ekstra sikkerhetsanvisninger for sirkelsager
44
3 Beskrivelse
44
3.1 Produktoversikt
44
3.2 Oversikt ledeskinneadapter
44
3.3 Forskriftsmessig bruk
45
3.3.1 Mulig feilbruk
45
3.4 Dette følger med
45
4 Tekniske data
45
4.1 Tekniske data
45
4.2 Støyinformasjon og vibrasjonsverdier iht. EN 62841
45
5 Betjening
46
5.1 Demontere sagbladet
46
5.2 Montere sagblad
46
5.3 Stille inn kuttedybde
46
5.4 Stille inn snittvinkel
47
5.5 Snittmarkør
47
5.5.1 Sage etter strek
47
5.6 Saging med parallellanlegg
47
5.7 Sag med ledeskinne.
47
5.7.1 Sette sirkelsagen inn i/ta sirkelsagen ut av ledeskinneadapteren
47
5.7.2 Lengdekutt ved 0°
47
5.7.3 Lengdekutt ved vinkler inntil 50°
48
5.7.4 Sage med ledeskinne
48
5.8 Sage med og uten sponavsug
48
6 Service og vedlikehold
48
6.1 Service og vedlikehold
48
6.2 Kontroll etter stell og vedlikeholdsarbeid
49
6.3 Rengjøring av sponkanalen
49
6.4 Rengjøring av vernet
49
7 Feilsøking
49
8 Avhending
50
9 RoHS (direktiv for begrensning av bruk av farlige stoffer)
50
10 Produsentgaranti
50
Alkuperäiset ohjeet
51
1 Dokumentaation tiedot
51
1.1 Tästä dokumentaatiosta
51
1.2 Merkkien selitykset
51
1.2.1 Varoitushuomautukset
51
1.2.2 Symbolit dokumentaatiossa
51
1.2.3 Symbolit kuvissa
51
1.3 Tuotekohtaiset symbolit
51
1.3.1 Symbolit tuotteessa
51
1.4 Tuotetiedot
52
1.5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
52
2 Turvallisuus
52
2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet
52
2.2 Kaikkia sahoja koskevat turvallisuusohjeet
54
2.3 Pyörösahojen muut turvallisuusohjeet
55
3 Kuvaus
56
3.1 Tuoteyhteenveto
56
3.2 Ohjainkiskoadapterin yhteenveto
56
3.3 Tarkoituksenmukainen käyttö
56
3.3.1 Mahdollinen väärä käyttö
56
3.4 Toimituksen sisältö
56
4 Tekniset tiedot
57
4.1 Tekniset tiedot
57
4.2 Melutiedot ja tärinäarvot EN 62841 mukaan
57
5 Käyttö
58
5.1 Sahanterän irrotus
58
5.2 Sahanterän kiinnitys
58
5.3 Sahaussyvyyden säätö
58
5.4 Sahauskulman säätö
58
5.5 Piirtoreuna
59
5.5.1 Sahaus piirtoreunaa pitkin
59
5.6 Sahaaminen reunaohjainta käyttäen
59
5.7 Sahaaminen ohjainkiskoa käyttäen.
59
5.7.1 Pyörösahan kiinnitys ohjainkiskoadapteriin ja irrotus ohjainkiskoadapterista
59
5.7.2 Pitkittäinen sahaaminen kulmassa 0°
59
5.7.3 Pitkittäinen sahaaminen enintään 50° kulmassa
59
5.7.4 Sahaaminen ohjainkiskoa käyttäen
59
5.8 Sahaaminen poistoimuria käyttäen ja ilman poistoimuria
60
6 Huolto ja kunnossapito
60
6.1 Huolto, hoito ja kunnossapito
60
6.2 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen
60
6.3 Lastukanavan puhdistus
60
6.4 Suojalaitteiden puhdistus
61
7 Vianmääritys
61
8 Hävittäminen
61
9 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
61
10 Valmistajan myöntämä takuu
61
Originaalkasutusjuhend
62
1 Andmed dokumentatsiooni kohta
62
1.1 Kasutusjuhend
62
1.2 Märkide selgitus
62
1.2.1 Hoiatused
62
1.2.2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid
62
1.2.3 Joonistel kasutatud sümbolid
62
1.3 Tootepõhised sümbolid
62
1.3.1 Sümbolid tootel
62
1.4 Tooteinfo
63
1.5 Vastavusdeklaratsioon
63
2 Ohutus
63
2.1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
63
2.2 Ohutusnõuded kõikide saagide kasutamisel
64
2.3 Täiendavad ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
66
3 Kirjeldus
66
3.1 Toote ülevaade
66
3.2 Ülevaade Juhtsiiniadapter
66
3.3 Sihipärane kasutamine
67
3.3.1 Võimalik väärkasutus
67
3.4 Tarnekomplekt
67
4 Tehnilised andmed
67
4.1 Tehnilised andmed
67
4.2 Andmed müra ja vibratsiooni kohta vastavalt standardile EN 62841
67
5 Käsitsemine
68
5.1 Saeketta eemaldamine
68
5.2 Saeketta paigaldamine
68
5.3 Lõikesügavuse reguleerimine
68
5.4 Lõikenurga reguleerimine
69
5.5 Kontuurinäidik
69
5.5.1 Saagimine kontuuri järgi
69
5.6 Saagimine paralleelrakisega
69
5.7 Saagimine juhtsiiniga.
69
5.7.1 Ketassae asetamine juhtsiiniadapterisse / juhtsiiniadapterist eemaldamine
69
5.7.2 Pikilõiked 0° juures
69
5.7.3 Pikilõiked kuni 50° nurga all
69
5.7.4 Saagimine juhtsiiniga
69
5.8 Saagimine laastueemaldusega ja ilma laastueemalduseta
70
6 Hooldus ja korrashoid
70
6.1 Hooldus ja korrashoid
70
6.2 Seadme kontrollimine pärast hooldus- ja korrashoiutöid
70
6.3 Laastukanali puhastamine
71
6.4 Kaitseseadise puhastamine
71
7 Veaotsing
71
8 Utiliseerimine
71
9 RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
71
10 Tootja garantii
72
Oriģinālā lietošanas instrukcija
73
1 Informācija par dokumentāciju
73
1.1 Par šo dokumentāciju
73
1.2 Apzīmējumu skaidrojums
73
1.2.1 Brīdinājumi
73
1.2.2 Dokumentācijā lietotie simboli
73
1.2.3 Attēlos lietotie simboli
73
1.3 Simboli atkarībā no izstrādājuma
73
1.3.1 Simboli uz izstrādājuma
73
1.4 Izstrādājuma informācija
74
1.5 Atbilstības deklarācija
74
2 Drošība
74
2.1 Vispārīgi drošības norādījumi par darbu ar elektroiekārtām
74
2.2 Drošības norādījumi darbam ar visu veidu zāģiem
76
2.3 Papildnorādījumi par drošību darbam ar ripzāģiem
77
3 Apraksts
78
3.1 Izstrādājuma pārskats
78
3.2 Vadotnes sliedes adaptera pārskats
78
3.3 Nosacījumiem atbilstīga lietošana
78
3.3.1 Varbūtēja nepareiza lietošana
78
3.4 Piegādes komplektācija
79
4 Tehniskie parametri
79
4.1 Tehniskie parametri
79
4.2 Informācija par troksni un vibrāciju saskaņā ar EN 62841
79
5 Lietošana
80
5.1 Zāģa ripas demontāža
80
5.2 Zāģa ripas montāža
80
5.3 Zāģējuma dziļuma noregulēšana
80
5.4 Zāģēšanas leņķa iestatīšana
80
5.5 Iezāģējuma rādītājs
81
5.5.1 Zāģēšana pēc iezāģējuma veikšana
81
5.6 Zāģēšana ar paralēlo atduri
81
5.7 Zāģēšana, izmantojot vadotnes sliedi
81
5.7.1 Ripzāģa ievietošana vadotnes sliedes adapterā / izņemšana
81
5.7.2 Garenvirziena zāģējumi leņķī 0°
81
5.7.3 Garenvirziena zāģējumi leņķī līdz 50°
81
5.7.4 Zāģēšana, izmantojot vadotnes sliedi
81
5.8 Zāģēšana ar un bez skaidu nosūcēja
82
6 Apkope un uzturēšana
82
6.1 Apkope un uzturēšana
82
6.2 Pārbaude pēc apkopes un uzturēšanas darbiem
82
6.3 Skaidu kanāla tīrīšana
82
6.4 Aizsargierīces tīrīšana
83
7 Traucējumu diagnostika
83
8 Nokalpojušo iekārtu utilizācija
83
9 RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu)
83
10 Ražotāja garantija
84
Originali naudojimo instrukcija
85
1 Dokumentų duomenys
85
1.1 Apie šią instrukciją
85
1.2 Ženklų paaiškinimas
85
1.2.1 Įspėjantieji nurodymai
85
1.2.2 Instrukcijoje naudojami simboliai
85
1.2.3 Iliustracijose naudojami simboliai
85
1.3 Specifiniai prietaiso simboliai
85
1.3.1 Simboliai ant prietaiso
85
1.4 Informacija apie prietaisą
86
1.5 Atitikties deklaracija
86
2 Sauga
86
2.1 Bendrieji saugos nurodymai dirbantiems su elektriniais įrankiais
86
2.2 Saugos nurodymai dirbantiems visais pjūklais
88
2.3 Papildomi saugos nurodymai dirbantiems su diskiniais pjūklais
89
3 Aprašymas
90
3.1 Prietaiso vaizdas
90
3.2 Kreipiančiosios liniuotės adapterio vaizdas
90
3.3 Naudojimas pagal paskirtį
90
3.3.1 Netinkamas naudojimas
90
3.4 Tiekiamas komplektas
91
4 Techniniai duomenys
91
4.1 Techniniai duomenys
91
4.2 Informacija apie triukšmą ir vibracijos reikšmės pagal EN 62841
91
5 Naudojimas
92
5.1 Pjovimo disko išmontavimas
92
5.2 Pjovimo disko montavimas
92
5.3 Pjovimo gylio nustatymas
92
5.4 Pjovimo kampo nustatymas
92
5.5 Žymėjimo linijos rodyklė
93
5.5.1 Pjovimas pagal žymėjimo liniją
93
5.6 Pjovimas su lygiagrečiąja atrama
93
5.7 Pjovimas su kreipiančiąja liniuote.
93
5.7.1 Diskinio pjūklo įdėjimas į kreipiančiosios liniuotės adapterį ir išėmimas
93
5.7.2 Išilginiai pjūviai 0° kampu
93
5.7.3 Išilginiai pjūviai iki 50° kampu
93
5.7.4 Pjovimas naudojant kreipiančiąją liniuotę
93
5.8 Pjovimas su pjuvenų nusiurbimu ir be jo
94
6 Priežiūra ir einamasis remontas
94
6.1 Priežiūra ir einamasis remontas
94
6.2 Tikrinimas po techninės priežiūros ir einamojo remonto darbų
94
6.3 Pjuvenų kanalo valymas
95
6.4 Apsauginio įtaiso valymas
95
7 Sutrikimų paieška
95
8 Utilizavimas
95
9 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
96
10 Gamintojo teikiama garantija
96
Originální návod k obsluze
97
1 Údaje k dokumentaci
97
1.1 O této dokumentaci
97
1.2 Vysvětlení značek
97
1.2.1 Varovná upozornění
97
1.2.2 Symboly v dokumentaci
97
1.2.3 Symboly na obrázcích
97
1.3 Symboly v závislosti na výrobku
97
1.3.1 Symboly na výrobku
97
1.4 Informace o výrobku
98
1.5 Prohlášení o shodě
98
2 Bezpečnost
98
2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
98
2.2 Bezpečnostní pokyny pro všechny typy pil
99
2.3 Doplňující bezpečnostní pokyny pro okružní pily
101
3 Popis
101
3.1 Přehled výrobku
101
3.2 Přehled adaptéru pro vodicí lištu
101
3.3 Použití v souladu s určeným účelem
102
3.3.1 Možné nesprávné použití
102
3.4 Obsah dodávky
102
4 Technické údaje
102
4.1 Technické údaje
102
4.2 Informace o hlučnosti a hodnoty vibrací podle EN 62841
102
5 Obsluha
103
5.1 Demontáž pilového kotouče
103
5.2 Montáž pilového kotouče
103
5.3 Nastavení hloubky řezu
103
5.4 Nastavení úhlu řezu
104
5.5 Ukazatel nárysu
104
5.5.1 Řezání podle rysky
104
5.6 Řezání s paralelním dorazem
104
5.7 Řezání s vodicí lištou
104
5.7.1 Nasazení okružní pily na adaptér pro vodicí lištu/vyjmutí nářadí z adaptéru pro vodicí lištu
104
5.7.2 Podélné řezy při 0°
104
5.7.3 Podélné řezy pod úhlem až 50°
104
5.7.4 Řezání s vodicí lištou
104
5.8 Řezání s odsáváním třísek a bez odsávání třísek
105
6 Ošetřování a údržba
105
6.1 Ošetřování a údržba
105
6.2 Kontrola po čištění a údržbě
105
6.3 Čistění kanálu pro odvod třísek
106
6.4 Čištění ochranných zařízení
106
7 Odstraňování poruch
106
8 Likvidace
106
9 RoHS (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)
106
10 Záruka výrobce
107
Originálny návod na obsluhu
108
1 Údaje k dokumentácii
108
1.1 O tejto dokumentácii
108
1.2 Vysvetlenie značiek
108
1.2.1 Výstražné upozornenia
108
1.2.2 Symboly v dokumentácii
108
1.2.3 Symboly na obrázkoch
108
1.3 Symboly na produktoch
108
1.3.1 Symboly na produkte
108
1.4 Informácie o výrobku
109
1.5 Vyhlásenie o zhode
109
2 Bezpečnosť
109
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
109
2.2 Bezpečnostné pokyny týkajúce sa všetkých píl
111
2.3 Doplnkové bezpečnostné upozornenia – okružné píly
112
3 Opis
113
3.1 Prehľad výrobku
113
3.2 Prehľad – adaptér pre vodiacu koľajničku
113
3.3 Používanie v súlade s určením
113
3.3.1 Možné chybné používanie
113
3.4 Rozsah dodávky
113
4 Technické údaje
114
4.1 Technické údaje
114
4.2 Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 62841
114
5 Obsluha
115
5.1 Demontáž pílového kotúča
115
5.2 Montáž pílového kotúča
115
5.3 Nastavenie hĺbky rezu
115
5.4 Nastavenie uhla rezu
115
5.5 Ukazovateľ s ryskou
116
5.5.1 Rezanie podľa nárysu
116
5.6 Pílenie s paralelným dorazom
116
5.7 Píľte s vodiacou koľajničkou.
116
5.7.1 Vloženie okružnej píly do adaptéra pre vodiacu koľajničku/vybratie
116
5.7.2 Pozdĺžne rezy pri uhle 0°
116
5.7.3 Pozdĺžne rezy pri uhloch do 50°
116
5.7.4 Pílenie s vodiacou koľajničkou
116
5.8 Pílenie s a bez odsávania pilín
117
6 Starostlivosť a údržba
117
6.1 Starostlivosť a údržba/oprava
117
6.2 Kontrola po vykonaní údržby a opráv
117
6.3 Čistenie kanála na triesky
118
6.4 Čistenie ochranného zariadenia
118
7 Poruchy a ich odstraňovanie
118
8 Likvidácia
118
9 RoHS (smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektronických zariadeniach)
118
10 Záruka výrobcu
119
Eredeti használati utasítás
120
1 A dokumentáció adatai
120
1.1 A dokumentumról
120
1.2 Jelmagyarázat
120
1.2.1 Figyelmeztetések
120
1.2.2 A dokumentációban használt szimbólumok
120
1.2.3 Az ábrákon használt szimbólumok
120
1.3 Termékhez kötődő szimbólumok
120
1.3.1 Szimbólumok a terméken
120
1.4 Termékinformációk
121
1.5 Megfelelőségi nyilatkozat
121
2 Biztonság
121
2.1 Általános biztonsági tudnivalók az elektromos kéziszerszámokhoz
121
2.2 Biztonsági tudnivalók minden fűrészhez
123
2.3 Kiegészítő biztonsági tudnivalók körfűrészekhez
124
3 Leírás
125
3.1 Termékáttekintés
125
3.2 Vezetősín-adapter áttekintése
125
3.3 Rendeltetésszerű használat
125
3.3.1 Lehetséges hibás használat
125
3.4 Szállítási terjedelem
125
4 Műszaki adatok
126
4.1 Műszaki adatok
126
4.2 Zajinformációk és rezgési értékek az EN 62841 szabvány szerint
126
5 Üzemeltetés
127
5.1 Fűrészlap kiszerelése
127
5.2 Fűrészlap beszerelése
127
5.3 Vágásmélység beállítása
127
5.4 Vágószög beállítása
127
5.5 Előrajzolat-mutató
128
5.5.1 Fűrészelés előrajzolat mentén
128
5.6 Fűrészelés párhuzamos ütközőkkel
128
5.7 Fűrészelés vezetősínnel.
128
5.7.1 Körfűrész behelyezése a vezetősín-adapterbe, ill. kivétele
128
5.7.2 0°-os hosszanti vágások
128
5.7.3 Max. 50°-os vágószöggel végzett hosszanti vágások
128
5.7.4 Fűrészelés vezetősínnel
128
5.8 Fűrészelés forgácselszívóval és anélkül
129
6 Ápolás és karbantartás
129
6.1 Ápolás és karbantartás
129
6.2 A gép ellenőrzése az ápolás és karbantartás után
129
6.3 Forgácscsatorna tisztítása
129
6.4 A védőberendezés tisztítása
130
7 Hibakeresés
130
8 Ártalmatlanítás
130
9 RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
130
10 Gyártói garancia
131
Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық
132
1 Құжаттама бойынша деректер
132
1.1 Бұл құжаттама туралы
132
1.2 Шартты белгілердің анықтамасы
132
1.2.1 Ескерту
132
1.2.2 Құжаттамадағы белгілер
132
1.2.3 Суреттердегі белгілер
133
1.3 Өнімге қатысты белгілер
133
1.3.1 Өнімдегі белгілер
133
1.4 Өнім туралы ақпарат
133
1.5 Сәйкестілік декларациясы
133
2 Қауіпсіздік
134
2.1 Электр құралдары үшін қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар
134
2.2 Барлық аралармен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
135
2.3 Циркулярлық арамен жұмыс істеу кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша қосымша нұсқаулар
137
3 Сипаттама
137
3.1 Өнімге шолу
137
3.2 Бағыттауыш планканың жалғастырғыш тетігіне шолу
138
3.3 Мақсатына сай қолдану
138
3.3.1 Ықтимал қате қолдану
138
3.4 Жеткізілім жинағы
138
4 Техникалық сипаттамалар
138
4.1 Техникалық сипаттамалар
138
4.2 EN 62841 стандарты бойынша шуыл туралы ақпарат және діріл мәні
138
5 Қызмет көрсету
139
5.1 Ара төсемін бөлшектеу
139
5.2 Ара төсемін орнату
139
5.3 Кесік тереңдігін орнату
140
5.4 Кесік бұрышын орнату
140
5.5 Сызат индикаторы
140
5.5.1 Сызат бойынша аралау
140
5.6 Қатарлас тірекпен аралау
140
5.7 Бағыттауыш планкамен аралау.
140
5.7.1 Циркулярлық араны бағыттауыш планканың жалғастырғыш тетігіне енгізу / шығару
140
5.7.2 0° бұрыштағы көлденең кесіктер
141
5.7.3 50° шамасына дейінгі бұрыштардағы көлденең кесіктер
141
5.7.4 Бағыттауыш планкамен аралау
141
5.8 Жоңқа сорғышпен және сорғышсыз аралау
141
6 Күту және техникалық қызмет көрсету
141
6.1 Күту және техникалық қызмет көрсету
141
6.2 Күту және техникалық қызмет көрсету жұмыстарынан кейін бақылау
142
6.3 Жоңқаға арналған арнаны тазалау
142
6.4 Қорғауыш қаптаманы тазалау
142
7 Ақаулықтарды жою
142
8 Кәдеге жарату
143
9 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
143
10 Өндіруші кепілдігі
143
Orijinal kullanım kılavuzu
144
1 Dokümantasyon verileri
144
1.1 Bu doküman için
144
1.2 Resim açıklaması
144
1.2.1 Uyarı bilgileri
144
1.2.2 Dokümandaki semboller
144
1.2.3 Resimlerdeki semboller
144
1.3 Ürüne bağlı semboller
144
1.3.1 Üründeki semboller
144
1.4 Ürün bilgileri
145
1.5 Uygunluk beyanı
145
2 Güvenlik
145
2.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
145
2.2 Tüm kesme işlemleri için güvenlik uyarıları
146
2.3 Daire testereler için ek güvenlik uyarıları
148
3 Tanımlama
149
3.1 Ürüne genel bakış
149
3.2 Kılavuz ray adaptörüne genel bakış
149
3.3 Usulüne uygun kullanım
149
3.3.1 Olası yanlış kullanım
149
3.4 Teslimat kapsamı
149
4 Teknik veriler
150
4.1 Teknik veriler
150
4.2 EN 62841 uyarınca ses bilgisi ve titreşim değerleri
150
5 Kullanım
151
5.1 Testere bıçağının sökülmesi
151
5.2 Testere bıçağının yerleştirilmesi
151
5.3 Kesme derinliğinin ayarlanması
151
5.4 Kesme açısının ayarlanması
151
5.5 Çatlak göstergesi
152
5.5.1 Çatlağa göre kesim
152
5.6 Paralel dayanakla kesme
152
5.7 Kılavuz rayla kesme.
152
5.7.1 Daire testerenin kılavuz ray adaptörüne yerleştirilmesi / adaptörden çıkarılması
152
5.7.2 0° boylamasına kesimler
152
5.7.3 50°'ye kadar açılarda boylamasına kesimler
152
5.7.4 Kılavuz rayla kesme
152
5.8 Talaş emme ile ve talaş emme olmadan kesme
153
6 Bakım ve onarım
153
6.1 Bakım ve onarım
153
6.2 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra kontrol
153
6.3 Talaş kanalının temizlenmesi
153
6.4 Koruma tertibatının temizlenmesi
154
7 Hata arama
154
8 İmha
154
9 RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi)
154
10 Üretici garantisi
155
오리지널 사용 설명서
156
1 문서 관련 기재사항
156
1.1 본 문서에 대해
156
1.2 기호 설명
156
1.2.1 경고사항
156
1.2.2 문서에 사용된 기호
156
1.2.3 그림에 사용된 기호
156
1.3 제품 관련 기호
156
1.3.1 제품에 사용된 기호
156
1.4 제품 정보
157
1.5 적합성 선언
157
2 안전
157
2.1 전동 공구에 대한 일반적인 안전상의 주의사항
157
2.2 모든 톱에 대한 안전상의 주의사항
158
2.3 원형톱에 대한 추가적인 안전상의 주의사항
159
3 제품 설명
160
3.1 제품 개요
160
3.2 가이드 레일 어댑터 개요
160
3.3 규정에 맞는 사용
160
3.3.1 잘못 사용할 수 있는 경우
160
3.4 공급품목
161
4 기술자료
161
4.1 기술자료
161
4.2 EN 62841에 따른 소음 정보 및 진동값
161
5 조작
162
5.1 톱날 탈거
162
5.2 톱날 장착
162
5.3 절단 깊이 설정
162
5.4 절단 각도 설정
162
5.5 균열 표시기
163
5.5.1 괘선을 그은 후 톱질 작업하기
163
5.6 병렬 스톱을 이용한 절단 작업
163
5.7 가이드 레일로 절단하기
163
5.7.1 원형톱을 가이드 레일 어댑터에 탈/장착하기
163
5.7.2 0°에서의 길이방향 절단
163
5.7.3 50 ° 이하에서의 길이방향 절단
163
5.7.4 가이드 레일을 이용해 절단하기
163
5.8 절단 부스러기 진공청소 기능 포함/미포함 톱질작업
164
6 관리 및 유지보수
164
6.1 관리 및 유지보수
164
6.2 관리 및 수리작업 후 점검
164
6.3 절단 부스러기 통로 청소
164
6.4 보호장비 청소
165
7 고장진단
165
8 폐기
165
9 RoHS (유해물질 사용 제한 지침)
165
10 제조회사 보증
165
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.38 MB
Pages
22
Language
English
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
4.27 MB
Pages
40
Language
English, Japanese, Chinese
Table of contents
Original operating instructions
7
1 Information about the documentation
7
1.1 About this documentation
7
1.2 Explanation of symbols used
7
1.2.1 Warnings
7
1.2.2 Symbols in the documentation
7
1.2.3 Symbols in the illustrations
7
1.3 Product-dependent symbols
7
1.3.1 Symbols on the product
7
1.4 Product information
8
1.5 Declaration of conformity
8
2 Safety
8
2.1 General power tool safety warnings
8
2.2 Safety instructions for all saws
9
2.3 Additional safety instructions for circular saws
11
3 Description
11
3.1 Product overview
11
3.2 Overview of the guide rail adapter
11
3.3 Intended use
12
3.3.1 Possible misuse
12
3.4 Items supplied
12
4 Technical data
12
4.1 Technical data
12
4.2 Noise information and vibration values in accordance with EN 62841
12
5 Operation
13
5.1 Removing the saw blade
13
5.2 Install saw blade
13
5.3 Adjusting the cutting depth
13
5.4 Setting the miter cut angle
14
5.5 Cutting line indicator
14
5.5.1 Sawing along a line
14
5.6 Sawing with the fence
14
5.7 Sawing with the guide rail.
14
5.7.1 Inserting into / removing from the guide rail adapter
14
5.7.2 Longitudinal cuts at 0°
14
5.7.3 Longitudinal cuts at angles up to 50°
14
5.7.4 Using the saw on the guide rail
15
5.8 Sawing with or without sawdust extraction
15
6 Care and maintenance
15
6.1 Care and maintenance
15
6.2 Checks after cleaning and maintenance
15
6.3 Cleaning the ejector
16
6.4 Cleaning the guard
16
7 Troubleshooting
16
8 Disposal
16
9 RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
17
10 Manufacturer’s warranty
17
オリジナル取扱説明書
18
1 文書について
18
1.1 本書について
18
1.2 記号の説明
18
1.2.1 警告表示
18
1.2.2 本書の記号
18
1.2.3 図中の記号
18
1.3 製品により異なる記号
18
1.3.1 製品に表示されている記号
18
1.4 製品情報
19
1.5 適合宣言
19
2 安全
19
2.1 電動工具の一般安全注意事項
19
2.2 すべてのソーに対する安全上の注意
20
2.3 サーキュラーソーに関するその他の安全上の注意
22
3 製品の説明
22
3.1 製品概要
22
3.2 ガイドレールアダプターの概要
23
3.3 正しい使用
23
3.3.1 考えられる誤った使用
23
3.4 本体標準セット構成品
23
4 製品仕様
23
4.1 製品仕様
23
4.2 騒音および振動値について(EN 62841 準拠)
23
5 ご使用方法
24
5.1 ソーブレードを取り外す
24
5.2 ソーブレードを取り付ける
24
5.3 切り込み深さを調整する
24
5.4 切り込み角度を調整する
25
5.5 ポインター
25
5.5.1 ポインターに基づいて切断する
25
5.6 平行ストッパーによる切断
25
5.7 ガイドレールを使用しての切断。
25
5.7.1 サーキュラーソーをガイドレールアダプターに取り付ける/ガイドレールアダプターから取り外す
25
5.7.2 0 ° での縦切断
25
5.7.3 50 ° 以下での縦切断
26
5.7.4 ガイドレールを使用しての切断
26
5.8 吸じん装置を使用しての/使用しないでの切断
26
6 手入れと保守
26
6.1 手入れと保守
26
6.2 手入れと保守を行った後の点検
27
6.3 集じんチャンネルの清掃
27
6.4 安全機構の清掃
27
7 故障かな?と思った時
27
8 廃棄
27
9 RoHS(有害物質使用制限に関するガイドライン)
28
10 メーカー保証
28
原始操作說明
29
1 文件相關資訊
29
1.1 關於此文件
29
1.2 已使用的符號說明
29
1.2.1 警告
29
1.2.2 文件中的符號
29
1.2.3 圖解中的符號
29
1.3 產品專屬符號
29
1.3.1 產品上的符號
29
1.4 產品資訊
30
1.5 符合聲明
30
2 安全性
30
2.1 一般電動機具安全警告
30
2.2 所有電鋸的安全說明
31
2.3 圓鋸的其他安全說明
32
3 說明
33
3.1 產品總覽
33
3.2 導引滑軌錐形套總覽
33
3.3 用途
33
3.3.1 可能發生的誤用
33
3.4 配備及數量
33
4 技術資料
34
4.1 技術資料
34
4.2 噪音資訊和震動值(依據EN 62841)
34
5 操作
34
5.1 移除鋸片
34
5.2 安裝鋸片
35
5.3 調整切割深度
35
5.4 設定斜切角度
35
5.5 切割線指示燈
35
5.5.1 沿線切割
35
5.6 使用鋸柵進行切割
36
5.7 使用導引滑軌進行切割。
36
5.7.1 插入 / 移除導引滑軌錐形套
36
5.7.2 以0 °縱向切割
36
5.7.3 以最大50 °的角度縱向切割
36
5.7.4 於導引滑軌上使用電鋸
36
5.8 使用或不使用鋸屑吸塵器進行切割
36
6 維護和保養
36
6.1 維護和保養
36
6.2 清潔與維修後的檢查
37
6.3 清潔彈出器
37
6.4 清潔防護套
37
7 故障排除
37
8 廢棄設備處置
38
9 RoHS(有害物質限制指令)
38
10 製造商保固
38
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.47 MB
Pages
30
Language
English, Hebrew
Table of contents
Original operating instructions
7
1 Information about the documentation
7
1.1 About this documentation
7
1.2 Explanation of symbols used
7
1.2.1 Warnings
7
1.2.2 Symbols in the documentation
7
1.2.3 Symbols in the illustrations
7
1.3 Product-dependent symbols
7
1.3.1 Symbols on the product
7
1.4 Product information
8
1.5 Declaration of conformity
8
2 Safety
8
2.1 General power tool safety warnings
8
2.2 Safety instructions for all saws
9
2.3 Additional safety instructions for circular saws
11
3 Description
11
3.1 Product overview
11
3.2 Overview of the guide rail adapter
11
3.3 Intended use
12
3.3.1 Possible misuse
12
3.4 Items supplied
12
4 Technical data
12
4.1 Technical data
12
4.2 Noise information and vibration values in accordance with EN 62841
12
5 Operation
13
5.1 Removing the saw blade
13
5.2 Install saw blade
13
5.3 Adjusting the cutting depth
13
5.4 Setting the miter cut angle
14
5.5 Cutting line indicator
14
5.5.1 Sawing along a line
14
5.6 Sawing with the fence
14
5.7 Sawing with the guide rail.
14
5.7.1 Inserting into / removing from the guide rail adapter
14
5.7.2 Longitudinal cuts at 0°
14
5.7.3 Longitudinal cuts at angles up to 50°
14
5.7.4 Using the saw on the guide rail
15
5.8 Sawing with or without sawdust extraction
15
6 Care and maintenance
15
6.1 Care and maintenance
15
6.2 Checks after cleaning and maintenance
15
6.3 Cleaning the ejector
16
6.4 Cleaning the guard
16
7 Troubleshooting
16
8 Disposal
16
9 RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
17
10 Manufacturer’s warranty
17
הוראות הפעלה מקוריות
18
1 נתונים על התיעוד
18
1.1 על אודות תיעוד זה
18
1.2 הסבר הסימנים
18
1.2.1 אזהרות
18
1.2.2 סמלים במסמך זה
18
1.2.3 סמלים באיורים
18
1.3 סמלים ספציפיים למוצר
18
1.3.1 סמלים על המוצר
18
1.4 פרטי המוצר
19
1.5 הצהרת תאימות
19
2 בטיחות
19
2.1 הוראות בטיחות כלליות לכלי עבודה חשמליים
19
2.2 הוראות בטיחות לכל המסורים
20
2.3 הנחיות בטיחות נוספות למסורים עגולים
21
3 תיאור
22
3.1 סקירת המוצר
22
3.2 סקירת מתאם סרגל ההולכה
22
3.3 שימוש בהתאם לייעוד
22
3.3.1 שימוש שגוי אפשרי
22
3.4 מפרט אספקה
22
4 נתונים טכניים
23
4.1 נתונים טכניים
23
4.2 ערכי רעש לפי EN 62841
23
5 תפעול
23
5.1 הסרת דיסק המסור
23
5.2 התקנת דיסק מסור
24
5.3 כוונון עומק החיתוך
24
5.4 כוונן זווית החיתוך
24
5.5 סמן חיתוך
24
5.5.1 ניסור לפי סימון
24
5.6 ניסור בעזרת מוליך מקביל
25
5.7 ניסור עם סרגל הולכה.
25
5.7.1 הצבה/הוצאה של המסור העגול במתאם סרגל ההולכה
25
5.7.2 חיתוכי אורך בזווית 0°
25
5.7.3 חתכי אורך בזוויות עד 50°
25
5.7.4 ניסור עם סרגל הולכה
25
5.8 ניסור עם וללא שאיבת שבבים
25
6 טיפול ותחזוקה
26
6.1 טיפול ותחזוקה
26
6.2 בדיקות לאחר עבודות טיפול ותחזוקה
26
6.3 ניקוי תעלת השבבים
26
6.4 ניקוי התקני ההגנה
26
7 איתור תקלות
26
8 סילוק
27
9 RoHS (תקנה להגבלת השימוש בחומרים מסוכנים)
27
10 אחריות יצרן
27
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.38 MB
Pages
22
Language
English
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.38 MB
Pages
22
Language
English
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.38 MB
Pages
22
Language
English
View document
Hilti SC 55W Operating instructions
Type
Operating instructions
Brand
Hilti
Size
3.66 MB
Category
Power tools
Pages
56
Language
Arabic, English, Spanish, Portuguese
View document
Hilti SC 55W User manual
Type
User manual
Brand
Hilti
Size
3.48 MB
Pages
40
Language
English, Japanese
View document